あまりにも
穩やかな日が
Ein
allzu
ruhiger
Tag
いつも
續きすぎるから
Weil
er
stets
zu
lange
andauert
ひとつだけ
教えておこう
Lass
mich
dir
eines
sagen
今にきっと變わるさ
Es
wird
sich
sicher
bald
wandeln
降り止まない雨
あかる日を祈る
Ich
bete
für
sonnige
Tage
bei
endlosem
Regen
その後の乾き
省みもせず
Und
denke
nicht
an
den
kommenden
Trocken
大切な物から
先に失うものだね
Man
verliert
stets
das
Wichtigste
zuerst
人はあさってに道を指し示して
Menschen
weisen
den
Weg
für
Übermorgen
夢は皆全てさめてから氣が付く
Träume
erkennt
man
erst
nach
dem
Erwachen
輝ける
みらいにも
Selbst
in
einer
strahlenden
Zukunft
ふと
あくび出そうになったら
Wenn
du
plötzlich
gähnen
musst
昔見た
風景が急に
Taucht
jäh
die
Erinnerung
auf
急によみがえり始めて
Beginnt
plötzlich
lebendig
zu
werden
舖道の上に
ろうせきで描いた
Auf
dem
Gehweg
mit
Kreide
gezeichnet
僕の太陽が
とても氣難しい
War
meine
Sonne
so
launenhaft
大切な物から
先に失うものだね
Man
verliert
stets
das
Wichtigste
zuerst
人はあさってに道を指し示して
Menschen
weisen
den
Weg
für
Übermorgen
夢は皆全てさめてから氣が付く
Träume
erkennt
man
erst
nach
dem
Erwachen
Wow...
Wow...
大切な物から
先に失うものだね
Man
verliert
stets
das
Wichtigste
zuerst
人はあさってに道を指し示して
Menschen
weisen
den
Weg
für
Übermorgen
夢は皆全てさめてから氣が付く
Träume
erkennt
man
erst
nach
dem
Erwachen
Évaluez la traduction
1 BLOOD on FIRE
2 DRAGON FIRE
3 Welcome to This World
4 Taiyou
5 Kirei Na Sora
6 Saikyou Babe
7 Get or Lose
8 Deai No Chikara
9 Friday Party
10 VIRGIN F
11 Chikyu Ni Dakarete
12 Bokura No Te
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.