Paroles et traduction AAA - a piece of my word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a piece of my word
a piece of my word
真っ白な紙に
向き合っても
Staring
at
the
pure
white
paper
なにから書けばいいの?
Where
do
I
even
start?
あふれる思い
こぼれ落ちて滲む
My
overflowing
feelings
spill
and
blur
大きな背中、つながれた指
Your
broad
back,
our
intertwined
fingers
どこかで呼んでる聲
Your
voice
calls
me
from
somewhere
いつもいつの日も包まれていた
I
was
always,
every
day,
enveloped
by
you
淚色のたったひとこと
A
single
word,
tear-stained
あ
り
が
と
う、というコトバ
T
h
a
n
k
y
o
u,
that
word
ありふれた五つの響き
A
common
combination
of
five
sounds
でも他に浮ばないよ
But
nothing
else
comes
to
mind
いとしさとか、優しさという
With
the
light
and
water
of
love
and
kindness
やっと私という名の
At
last,
the
flower
花がここに咲きました
with
my
name
has
bloomed
here
理由もないのに素直じゃなくて
For
no
reason,
I'm
stubborn
困らせた日もあった
I've
caused
you
trouble
何度こころを痛めたことでしょう
How
many
times
have
I
hurt
you?
いつの日かきっと、この私も
Someday,
I'm
sure,
even
I
わかる時が來るかな?
Will
come
to
understand
いまは想像もつかないけれど
For
now,
I
can't
even
imagine
淚色で書いた手紙は
The
letter
I
wrote
in
tears
まだまだ拙いけれど
Is
still
clumsy
幾千の笑顏や淚、
But
with
countless
smiles
and
tears,
想い出に
綴るから
I
will
weave
memories
カケラでいい、いまのすべてで
With
every
bit
of
what
I
am
now
この氣持ち伝えたい
I
want
to
convey
these
feelings
心からそんな風に
That's
how
I
truly
feel
思えるようになりました
I've
come
to
feel
淚色のたったひとこと
A
single
word,
tear-stained
あ
り
が
と
う、というコトバ
T
h
a
n
k
y
o
u,
that
word
ありふれた五つの響き
A
common
combination
of
five
sounds
でも他に浮ばないよ
But
nothing
else
comes
to
mind
いとしさとか、優しさという
With
the
light
and
water
of
love
and
kindness
やっと私という名の
At
last,
the
flower
花がここに咲きました
with
my
name
has
bloomed
here
花が今日、咲きました
The
flower
bloomed
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenn Kato, Sin, sin, kenn kato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.