Paroles et traduction AAA - アシタノヒカリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何のため生きているの
For
what
reason
do
I
live?
出ない答え今日もループしてる
There
is
no
answer,
today
I
loop
you
through
again
誰のため響く声が世界の戸を叩くよ
For
who
does
my
voice
echo,
knocking
at
the
world's
door?
夢は夢のままでいられずに青い僕らはただ
Dreams
remain
as
dreams,
and
we,
inexperienced,
only
駆け出したすぐに未来があると信じてた
Started
running,
believing
there
was
a
future
ahead
いくつ願いを犠牲にしても
No
matter
how
many
wishes
I
sacrifice
守るべきものが見つかるならきっと
If
there
is
something
I
must
protect,
then
surely
ここからすべてそう始まるさ
Everything
starts
from
here
A
reason
for
my
life
A
reason
for
my
life
A
reason
for
your
life
A
reason
for
your
life
逃げない2度と
I
will
never
run
away
again
つまらない嘘でゆけ
無理ある
I
can't
go
with
this
meaningless
lie
それでも自分を探し歩き出す
But
I
will
continue
to
search
for
myself
君の右の手を固く握り戦おう
I
will
hold
your
right
hand
tightly
and
fight
すべての生きる意味を探す日々が宝物
oh
The
days
we
search
for
the
meaning
of
being
alive
are
precious
oh
泣きながら生まれたのは出会えた意味わかっていたから
I
was
born
crying
because
I
knew
the
meaning
of
meeting
you
笑い方覚えたのは「ありがとう」言うため
I
learned
how
to
laugh
to
say,
"thank
you"
名前呼び合うたび記憶のランプが灯されてく
Every
time
we
call
each
other's
names,
the
lamp
of
memories
is
lit
本当は誰も弱くは決してないのだと
The
truth
is
that
no
one
is
truly
weak
たとえ明日が終わりとしても
Even
if
tomorrow
is
the
end
後悔のない時をいま生きてたい
I
want
to
live
in
the
present
without
regrets
止まった時計
ほらまわりだす
The
stopped
clock,
look,
it's
moving
again
A
reason
for
my
days
A
reason
for
my
days
A
reason
for
your
days
A
reason
for
your
days
夢から覚めてまた夢
リアルに届かなくて
I
wake
from
a
dream
into
another
dream,
unable
to
reach
reality
明日を睨む視界が涙で滲み出した
My
vision
of
tomorrow
blurs
with
tears
躓いて転ぶのも何回目?
報われるかも分かんないね
How
many
times
have
I
stumbled
and
fallen?
I
don't
know
if
I'll
ever
be
rewarded
それでも痛みも辛さも試練だというならばまだ足んないぜ
But
if
the
pain
and
hardship
are
trials,
then
I'm
not
done
yet
いつかじゃなくいまがmy
day
Not
someday,
but
now
is
my
day
いくつ願いを犠牲にしても
No
matter
how
many
wishes
I
sacrifice
守るべきものが見つかるならきっと
If
there
is
something
I
must
protect,
then
surely
ここからすべてそう始まるさ
Everything
starts
from
here
A
reason
for
my
life
A
reason
for
my
life
A
reason
for
your
life
A
reason
for
your
life
逃げない二度と
I
will
never
run
away
again
たとえ明日が終わりとしても
Even
if
tomorrow
is
the
end
後悔のない時をいま生きてたい
I
want
to
live
in
the
present
without
regrets
止まった時計
ほらまわりだす
The
stopped
clock,
look,
it's
moving
again
A
reason
for
my
days
A
reason
for
my
days
A
reason
for
your
days
A
reason
for
your
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日高 光啓, 丸山 真由子, 日高 光啓, 丸山 真由子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.