Paroles et traduction AAA - ミカンセイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮れ
自転車から見上げた空
In
the
twilight
from
my
bike,
I
looked
up
at
the
sky
君の街にもほら
夜が降りる
Night
falls
in
your
town
too,
you
see
些細なツマヅキさえ心揺らす
Even
the
slightest
stumble
can
shake
my
heart
君も僕も多分
似た者同士だね
You
and
I
are
probably
the
same
君の声が聞きたくて
鞄の底さがす携帯
I
want
to
hear
your
voice,
so
I
search
my
bag
for
my
phone
ページをめくって君の名前をなぞる
I
flip
through
the
pages
and
trace
your
name
僕らはまだ未完成
噛み潰したオレンジさ
We
are
still
incomplete,
like
a
bitten
orange
上手く言えない事ばかり
拾い集めて
There's
so
much
we
can't
say
properly,
but
we'll
collect
it
all
君がいつか巻き戻す
永遠のフィルムの中
In
the
eternal
film
that
you'll
rewind
someday
色の褪せない日々を重ねていたいから
Because
I
want
toを重ね
the
days
that
won't
fade
本当は
声にならない声を誰も伝えたくて
胸が軋むのなら
In
truth,
if
I
can't
say
what
I
can't
say,
and
my
chest
tightens
because
I
want
to
tell
someone
ほんの少しでもいい
その痛みを
Even
just
a
little
bit,
that
pain
分け合える強さを
手に入れたいだけさ
I
just
want
to
gain
the
strength
to
share
it
どんな大きな出来事も
ほんの些細な想い達が
Even
the
biggest
events,
they
all
start
重なり合う瞬間きっと動き始める
When
tiny
thoughts
overlap
明日なんて分からない
寂しがり屋な僕らは
Tomorrow
is
uncertain,
we're
both
lonely
幾つもの夜を飛び越えて大人になる
We'll
leap
over
nights
and
become
adults
そしていつか思い出す
温もりが消えないように
And
someday
we'll
remember,
so
that
the
warmth
won't
fade
繋いだ手を
も一度
握り返してみよう
Let's
hold
hands
again,
and握り返してみよう
僕らはまだ未完成
噛み潰したオレンジさ
We
are
still
incomplete,
like
a
bitten
orange
上手く言えない事ばかり
拾い集めて
There's
so
much
we
can't
say
properly,
but
we'll
collect
it
all
君がいつか巻き戻す
永遠のフィルムの中
In
the
eternal
film
that
you'll
rewind
someday
色の褪せない日々を重ねていたいから
Because
I
want
toを重ね
the
days
that
won't
fade
いま君に見せてあげたいよ
オレンジの空を
Now
I
want
to
show
you
the
orange
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H-wonder, 菜穂, h−wonder
Album
All
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.