AAA - ミカンセイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AAA - ミカンセイ




ミカンセイ
Incomplete
夕暮れ 自転車から見上げた空
In the twilight from my bike, I looked up at the sky
君の街にもほら 夜が降りる
Night falls in your town too, you see
些細なツマヅキさえ心揺らす
Even the slightest stumble can shake my heart
君も僕も多分 似た者同士だね
You and I are probably the same
君の声が聞きたくて 鞄の底さがす携帯
I want to hear your voice, so I search my bag for my phone
ページをめくって君の名前をなぞる
I flip through the pages and trace your name
僕らはまだ未完成 噛み潰したオレンジさ
We are still incomplete, like a bitten orange
上手く言えない事ばかり 拾い集めて
There's so much we can't say properly, but we'll collect it all
君がいつか巻き戻す 永遠のフィルムの中
In the eternal film that you'll rewind someday
色の褪せない日々を重ねていたいから
Because I want toを重ね the days that won't fade
本当は 声にならない声を誰も伝えたくて 胸が軋むのなら
In truth, if I can't say what I can't say, and my chest tightens because I want to tell someone
ほんの少しでもいい その痛みを
Even just a little bit, that pain
分け合える強さを 手に入れたいだけさ
I just want to gain the strength to share it
どんな大きな出来事も ほんの些細な想い達が
Even the biggest events, they all start
重なり合う瞬間きっと動き始める
When tiny thoughts overlap
明日なんて分からない 寂しがり屋な僕らは
Tomorrow is uncertain, we're both lonely
幾つもの夜を飛び越えて大人になる
We'll leap over nights and become adults
そしていつか思い出す 温もりが消えないように
And someday we'll remember, so that the warmth won't fade
繋いだ手を も一度 握り返してみよう
Let's hold hands again, and握り返してみよう
僕らはまだ未完成 噛み潰したオレンジさ
We are still incomplete, like a bitten orange
上手く言えない事ばかり 拾い集めて
There's so much we can't say properly, but we'll collect it all
君がいつか巻き戻す 永遠のフィルムの中
In the eternal film that you'll rewind someday
色の褪せない日々を重ねていたいから
Because I want toを重ね the days that won't fade
いま君に見せてあげたいよ オレンジの空を
Now I want to show you the orange sky





Writer(s): H-wonder, 菜穂, h−wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.