Paroles et traduction AAA - 恋しさと せつなさと 心強さと
恋しさと せつなさと 心強さと
Love, Loneliness and Strength
恋しさと
せつなさと
心強さと
Love,
loneliness
and
strength
いつも感じている
あなたへと向かって
I
always
feel
it
towards
you
あやまちは
恐れずに
進むあなたを
Fearless
in
your
mistakes,
I
will
涙は見せないで
見つめていたいよ
Watch
you
without
shedding
a
tear
まだまだ解らない事ばかりで
There's
still
a
lot
I
don't
understand
むしろ増えてる気がしてる
It
feels
like
it's
only
growing
情報の波
飲み込まれる度
Every
time
I'm
swallowed
by
the
waves
of
information
行く先々が行き止まり
Every
path
I
take
ends
in
a
dead
end
No
way,
No
way.それでも
No
way,
No
way.
Even
then
君がくれた翼があれば
With
the
wings
you
gave
me
君と見つけた道があれば
With
the
path
we
found
together
きっと生きる意味など簡単
Surely
the
meaning
of
life
will
be
simple
You
gotta
be
stronger!
You
gotta
be
stronger!
遠い空を
あの日
眺めていた
That
day
I
looked
up
at
the
distant
sky
やりかけの青春も
経験もそのままで
With
my
unfinished
youth
and
experience
intact
永遠を
夢見ていた
あの日を今
I
dreamed
of
eternity
that
day,
but
now
もう二度と繰り返さずに
戻らずに生きること
I
will
never
repeat
it
again.
I
will
live
without
looking
back
出来なくて
あこがれて
I
can't
do
it,
I
long
for
it
でも少しずつ理解(ワカ)ってきた
戦うこと!
But
I've
come
to
understand
(understand)
little
by
little
to
fight!
悲しくて
泣きたくて
叫びたくても
Even
when
I'm
sad,
want
to
cry,
and
want
to
scream
あなたを信じてる
言葉にできない
I
believe
in
you.
I
can't
put
it
into
words
あやまちは
恐れずに
進むあなたを
Fearless
in
your
mistakes,
I
will
涙は見せないで
信じていたいよ
Watch
you
without
shedding
a
tear,
I
will
believe
in
you
Day
by
Day
by
Day,
過ぎる程に
Day
by
Day
by
Day,
as
time
goes
by
思いの分だけ感じるロンリー
I
feel
lonely
for
every
thought
得た強さの分だけ弱く
With
the
strength
I
gained,
I
become
weaker
なってく気がして足が止まる
And
I
feel
like
I'm
stopping
No
way,
No
way.それでも
No
way,
No
way.
Even
then
君が背中を押してくれれば
If
you
push
me
forward
君の背中を見つめていれれば
If
I
keep
my
eyes
on
your
back
きっと生きる意味など明確
Surely
the
meaning
of
life
will
be
clear
You
make
me
stronger!
You
make
me
stronger!
誰の目にも
とまること
ないまま
Without
stopping
in
anyone's
eyes
街角のポスターは
色あせて
消えていく
The
poster
on
the
street
corner
fades
and
disappears
だけどあなたへの
想いはきっと
But
my
thoughts
of
you
will
surely
消えないで
いつまでも
迷わずに残ってる
Never
fade.
They
will
always
remain
without
hesitation
偶然でも
会えなくて
Even
if
we
don't
meet
by
chance
でも世界中で一人だけは
伝えたい!
But
in
the
world,
there
is
only
one
person
I
want
to
tell!
恋しさと
せつなさと
心強さと
Love,
loneliness
and
strength
いつも感じている
あなたへと向かって
I
always
feel
it
towards
you
あやまちは
恐れずに
進むあなたを
Fearless
in
your
mistakes,
I
will
涙は見せないで
見つめていたいよ
Watch
you
without
shedding
a
tear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Album
ダイジナコト
date de sortie
16-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.