AAAMYYY feat. CONYPLANKTON - EYES (feat. CONYPLANKTON) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AAAMYYY feat. CONYPLANKTON - EYES (feat. CONYPLANKTON)




EYES (feat. CONYPLANKTON)
EYES (feat. CONYPLANKTON)
優しい波に引き寄せられて
Drawn in by the gentle waves,
白も黒もわからない今は
I'm lost in the indistinguishable white and black.
沈む夕陽あたたかいまま
As the setting sun remains warm,
わたし月とつながりたいよ
I yearn to connect with the moon.
If I could fly like a sparrow
If I could fly like a sparrow,
Everything should be seem so shallow
Everything would seem so trivial.
もう暗いから帰る時間ね
As darkness descends, it's time to return.
明日またきっと会いましょう
We'll surely meet again tomorrow.
またきっと
Surely again.
愛おしいままでいたいのいつも
I want to cherish this love forever.
何もかもが壊れるのなら
If everything is destined to crumble,
いっそひとりで強がっていれば
Perhaps I should be strong and face it alone.
誰も何ももう傷つかないよ
Then, no one will be hurt anymore.
いつかまたこの記憶が
I wonder when these memories will resurface again,
儚くて甘いあの気持ちが
Those ephemeral and sweet emotions.
柔らかな風の香りで
Until then, the subtle fragrance of the wind
ふと思い出される時まで
May gently bring them back to my mind.
If I could fly like a sparrow
If I could fly like a sparrow,
Everything should be seem so shallow
Everything would seem so trivial.
My mind's hovering quietly in the meadows
My thoughts drift peacefully through the meadows.
I just open my eyes from the shadows
I'm opening my eyes, emerging from the shadows.





Writer(s): Aaamyyy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.