Paroles et traduction AARCADE - Renegade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
fire
in
my
soul
В
душе
моей
горит
огонь,
I've
lost
my
faith
in
this
broken
system
Я
потерял
веру
в
эту
сломанную
систему.
Got
love
for
my
home
Я
люблю
свой
дом,
But
if
we
cry
is
there
anyone
listening?
Но
если
мы
заплачем,
услышит
ли
кто-нибудь?
We're
the
forgotten
generation
Мы
— забытое
поколение,
We
want
an
open
conversation
Мы
хотим
открытого
разговора.
Follow
me
on
this
road
Следуй
за
мной
по
этой
дороге,
You
know
we
gotta
let
go
Ты
же
знаешь,
нам
нужно
отпустить.
For
all
of
the
times
that
they
say
it's
impossible
Несмотря
на
все
те
разы,
когда
они
твердили,
что
это
невозможно,
They
built
all
the
hurdles,
the
walls,
and
the
obstacles
Они
возвели
все
эти
барьеры,
стены
и
преграды.
When
we're
together,
you
know
we're
unstoppable
now
Когда
мы
вместе,
знай,
нас
уже
не
остановить.
I'm
not
afraid
to
tear
it
down
and
build
it
up
again
Я
не
боюсь
разрушить
всё
до
основания
и
построить
заново.
It's
not
our
fate,
we
could
be
the
renegades
Это
не
наша
судьба,
мы
можем
стать
бунтарями.
I'm
here
for
you,
oh
Я
здесь
ради
тебя,
Are
you
here
for
me
too?
А
ты
здесь
ради
меня?
Let's
start
again
(again),
we
could
be
the
renegades
Давай
начнём
сначала,
мы
можем
стать
бунтарями.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
They've
been
holding
us
down
Они
всё
это
время
подавляли
нас,
They've
been
telling
us
to
change
our
voices
Они
твердили
нам
изменить
наши
голоса.
But
we're
not
part
of
that
crowd
Но
мы
не
часть
той
толпы,
We
made
our
bed
and
we'll
make
our
own
choices
Мы
сами
заправили
свою
постель
и
будем
делать
свой
собственный
выбор.
We're
maybe
underestimated
Возможно,
нас
недооценивают,
But
I
know
one
day
we
will
make
it
Но
я
знаю,
однажды
мы
своего
добьемся.
Time
to
say
it
out
loud
Время
заявить
об
этом
вслух,
We
are
young
and
we're
proud
Мы
молоды
и
мы
гордимся
этим.
For
all
of
the
lies
and
the
burden
that
they
put
on
us
Несмотря
на
всю
их
ложь
и
бремя,
что
они
на
нас
возложили,
All
of
the
times
that
they
told
us
to
just
because
На
все
те
разы,
когда
они
говорили
нам
просто
делать,
как
они
велят,
We
gotta
fight
for
our
rights
and
the
things
we
love
now
Мы
должны
бороться
за
свои
права
и
за
то,
что
мы
любим.
I'm
not
afraid
to
tear
it
down
and
build
it
up
again
Я
не
боюсь
разрушить
всё
до
основания
и
построить
заново.
It's
not
our
fate
(hey!),
we
could
be
the
renegades
Это
не
наша
судьба,
мы
можем
стать
бунтарями.
I'm
here
for
you,
oh
Я
здесь
ради
тебя,
Are
you
here
for
me
too?
А
ты
здесь
ради
меня?
Let's
start
again
(hey!),
we
could
be
the
renegades
Давай
начнём
сначала,
мы
можем
стать
бунтарями.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Take
a
deep
breath,
close
your
eyes
and
get
ready
Сделай
глубокий
вдох,
закрой
глаза
и
приготовься.
Take
a
deep
breath,
close
your
eyes
and
get
ready
Сделай
глубокий
вдох,
закрой
глаза
и
приготовься.
Take
a
deep
breath,
close
your
eyes
and
get
ready
to
fly
Сделай
глубокий
вдох,
закрой
глаза
и
приготовься
взлететь.
I'm
not
afraid
to
tear
it
down
and
build
it
up
again
Я
не
боюсь
разрушить
всё
до
основания
и
построить
заново.
It's
not
our
fate
(hey!),
we
could
be
the
renegades
Это
не
наша
судьба,
мы
можем
стать
бунтарями.
I'm
here
for
you,
oh
Я
здесь
ради
тебя,
Are
you
here
for
me
too?
А
ты
здесь
ради
меня?
Let's
start
again
(hey!)
Давай
начнём
сначала,
We
could
be
the
renegades
(we
could
be
renegades)
Мы
можем
стать
бунтарями.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
(We
could
be
the
renegades)
we
could
be
renegades
(Мы
можем
стать
бунтарями)
мы
можем
стать
бунтарями.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Takahiro Moriuchi (pka Taka), Janee Bennett, David Andrew Pramik, Masato Hayakawa
Album
Renegade
date de sortie
18-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.