AB Normal - อยากเป็นคนนั้น feat. มาเรียม B5 (เพลงประกอบละคร แรงปรารถนา) - traduction des paroles en allemand




อยากเป็นคนนั้น feat. มาเรียม B5 (เพลงประกอบละคร แรงปรารถนา)
Ich möchte jene Person sein feat. Mariam B5 (Titelsong aus dem Drama Raeng Pratanaha)
เธอไม่เคยจะรู้ และไม่เคยเข้าใจ
Du weißt es nie, und du verstehst nie
สิ่งที่ตัวฉันเองต้องทนเก็บไว้ภายใน ที่มันอยู่ในใจฉัน
Was ich in mir ertragen und verstecken muss, was in meinem Herzen ist
เธอไม่เคยจะเห็น และไม่เคยได้ยิน
Du siehst es nie und hörst es nie
แต่ละหยดน้ำตาที่มัน ต้องไหลโรยริน นองอยู่ในหัวใจ
Jede Träne, die leise fließen muss, tief in meinem Herzen.
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
Weil ich zu viel für dich empfinde
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
Ich empfinde für dich mit ganzem Herzen, doch ich weiß, es ist unmöglich
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
Ich möchte jene Person sein, die du von ganzem Herzen liebst
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
Ich möchte jene Person sein, die dich an ihrer Seite hat
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
Ich möchte alles tun, damit du herschaust und mich bemerkst
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, weiß nicht, wie weit ich gehen muss, damit du mich liebst
จะต้องยอมต้องแพ้ ต้องทำอย่างไร
Muss ich nachgeben, muss ich verlieren, was soll ich tun?
ที่จะทำให้เธอนั้นยอมเปิดใจ เพื่อรักคนอย่างฉัน
Damit du dein Herz öffnest, um jemanden wie mich zu lieben?
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
Weil ich zu viel für dich empfinde
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
Ich empfinde für dich mit ganzem Herzen, doch ich weiß, es ist unmöglich
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
Ich möchte jene Person sein, die du von ganzem Herzen liebst
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
Ich möchte jene Person sein, die dich an ihrer Seite hat
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
Ich möchte alles tun, damit du herschaust und mich bemerkst
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, weiß nicht, wie weit ich gehen muss, damit du mich liebst
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
Weil ich zu viel für dich empfinde
รู้สึกกับเธอทั้งใจ
Ich empfinde für dich mit ganzem Herzen
แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
Doch ich weiß, es ist unmöglich
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
Ich möchte jene Person sein, die du von ganzem Herzen liebst
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย
Ich möchte jene Person sein, die dich an ihrer Seite hat
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
Ich möchte alles tun, damit du herschaust und mich bemerkst
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll
ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน
Weiß nicht, wie weit ich gehen muss
เธอจะรักกัน (อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ)
Damit du mich liebst (Ich möchte jene Person sein, die du von ganzem Herzen liebst)
(อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย)
(Ich möchte jene Person sein, die dich an ihrer Seite hat)
อยากเป็นคนนั้น (คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ)
Ich möchte jene Person sein (Die du von ganzem Herzen liebst)
(อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย)
(Ich möchte jene Person sein, die dich an ihrer Seite hat)





Writer(s): Jackson Michael Kurt, Taylor Paul D

AB Normal - THE SINGLE ROOM
Album
THE SINGLE ROOM
date de sortie
22-10-2015

1 คำยินดี
2 Sticker
3 โดดเดี่ยวด้วยกัน
4 เนื้อคู่
5 ฉันร้องไห้เป็นหมื่นครั้งเพื่อมาเจอเธอ (feat. Vie Trio)
6 ใครสักคน
7 ชายในฝัน - เพลงประกอบละคร เนื้อคู่ประตูถัดไป
8 Tick Tock
9 ยังว่าง
10 ตั้งใจ
11 อยากเป็นคนนั้น feat. มาเรียม B5 (เพลงประกอบละคร แรงปรารถนา)
12 ไว้ในใจ
13 มนุษย์ล่องหน
14 คนไม่สำคัญ (เพลงประกอบละคร "บัลลังก์เมฆ")
15 โปรดส่งใครมารักฉันที
16 Event
17 เป็นต่อ (เพลงประกอบละครซิทคอม "เป็นต่อ")
18 คนที่อยู่หลังเธอ Mr.Lazy feat. Mariam Grey
19 แรงโน้มถ่วง
20 ให้รักมันโตในใจ (เพลงประกอบละคร ธรณี นี่นี้ใครครอง)
21 อยากเป็นคนสำคัญของเธอ (เพลงประกอบซีรีส์ I wanna be sup'tar วันหนึ่งจะเป็นซุปตาร์)
22 คนไหนโสด
23 จะรักให้รีบจอง
24 จดหมายจากความเหงา

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.