AB Normal - เมื่อวาน วันนี้ พรุ่งนี้ (Mur Wahn Wun Nee Proong Nee) - traduction des paroles en allemand




เมื่อวาน วันนี้ พรุ่งนี้ (Mur Wahn Wun Nee Proong Nee)
Gestern Heute Morgen (Mur Wahn Wun Nee Proong Nee)
เก็บเมื่อวานของเธอไว้ดีกว่า บอกเลยว่าฉันคงไม่แคร์ กับเมื่อวานเป็นไงก็ตามแต่ แต่จากวันนี้มันจะผ่านไป
Behalte dein Gestern lieber. Ich sage dir, es ist mir wirklich egal, wie dein Gestern war, was auch immer geschah. Aber von heute an wird es vorübergehen.
สิ่งที่แล้วๆ มา อย่าไปเอามาใส่ใจ จะไม่มีวันที่เธอต้องช้ำใจ อีกแล้ว
Was vergangen ist, nimm es dir nicht zu Herzen. Es wird keinen Tag mehr geben, an dem du wieder Herzschmerz erleiden musst.
สำหรับคนอย่างฉัน เธอคือคนสำคัญ จะรักเธอเรื่อยไป แม้ว่าวันพรุ่งนี้ มันจะดีจะร้าย สักเพียงไหน ใจฉันจะยังรักเธอ
Für mich bist du die Wichtigste. Ich werde dich immer lieben. Selbst wenn der morgige Tag gut oder schlecht wird, ganz egal wie, mein Herz wird dich weiterhin lieben.
อยากให้เธอมีวันที่ดีกว่า จะคอยรักษาที่เธอเคยช้ำ อยากให้เธอมั่นใจทุกๆ คำ ที่บอกวันนี้มันมาจากใจ
Ich möchte, dass du bessere Tage hast. Ich werde deine Wunden heilen. Ich möchte, dass du jedem Wort vertraust, das ich heute sage; es kommt von Herzen.
ใครที่แล้วๆ มา อาจทำเธอให้ผิดหวัง
Wer auch immer vorher da war, mag dich enttäuscht haben.
แต่ไม่มีวันที่เธอต้องเสียใจ อีกครั้ง
Aber es wird keinen Tag mehr geben, an dem du wieder traurig sein musst.
สำหรับคนอย่างฉัน เธอคือคนสำคัญ จะรักเธอเรื่อยไป แม้ว่าวันพรุ่งนี้ มันจะดีจะร้าย สักเพียงไหน ใจฉันจะยังรักเธอ
Für mich bist du die Wichtigste. Ich werde dich immer lieben. Selbst wenn der morgige Tag gut oder schlecht wird, ganz egal wie, mein Herz wird dich weiterhin lieben.
...SOLO...
...SOLO...
สำหรับคนอย่างฉัน เธอคือคนสำคัญ จะรักเธอเรื่อยไป แม้ว่าวันพรุ่งนี้ มันจะดีจะร้าย สักเพียงไหน ใจฉันจะยังรักเธอ
Für mich bist du die Wichtigste. Ich werde dich immer lieben. Selbst wenn der morgige Tag gut oder schlecht wird, ganz egal wie, mein Herz wird dich weiterhin lieben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.