Paroles et traduction AB6IX - EDEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
up
needle,
흉터라도
좋아
Возьми
иглу,
даже
шрам
меня
устроит,
Love
me
like
that,
더
깊게
새겨줘
Люби
меня
так,
выгравируй
глубже.
잊을
수
없는
미소로
С
незабываемой
улыбкой,
You
have
a
handle,
어디라도
좋아
У
тебя
есть
руль,
любое
место
подойдёт.
Drive
to
heaven,
천국이
될
거야
Веди
в
рай,
это
будет
раем,
너와
나
둘만
있다면
Если
мы
будем
там
только
вдвоём.
어디든
다
좋아,
love
you
so
much
너만
Мне
всё
равно
куда,
love
you
so
much,
только
ты.
내
가슴을
열어주고
싶어
Я
хочу
открыть
тебе
своё
сердце,
한
땀
한
땀
입
맞춰
그려줘
Каждую
капельку,
целуй
и
рисуй.
너와
나의
꿈결
울려
퍼질
숨결
Наш
общий
сон,
наше
дыхание
будет
звучать.
Come
closer
Подойди
ближе,
내일은
없을
것처럼
안아줘
와락
Обними
меня
крепко,
будто
завтра
не
наступит.
모든
걸
다
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
всё.
(Draw
a
tattoo
on
my
heart
too)
내
가슴
깊이
(Draw
a
tattoo
on
my
heart
too)
В
глубине
моей
души
(Baby,
have
to
on
the
neck
too)
입
맞춰
새겨
(Baby,
have
to
on
the
neck
too)
Поцелуй
и
выгравируй
(너의
이름
또
사랑도)
yeah,
너만
날
가질
수
있게
(Твоё
имя
и
любовь)
yeah,
чтобы
только
ты
могла
обладать
мной,
내가
널
잊지
못하게
(I
love
you
so
much)
Чтобы
я
не
смог
тебя
забыть
(I
love
you
so
much).
(This
is
Eden)
닿을
수
없어
어떤
전화도
(This
is
Eden)
Никакой
телефон
не
дозвонится,
(Close
the
curtains)
누구도
없어
둘만의
별에
(Close
the
curtains)
Никого
нет,
только
наша
звезда,
(This
is
Eden)
웃음뿐인
우리의
새벽에
(This
is
Eden)
В
нашем
рассвете,
полном
смеха,
(Close
the
curtains)
빨간
날뿐인
우리
달력에
(Close
the
curtains)
В
нашем
календаре,
где
все
дни
красные.
우리
기분과
전화기는
Наше
настроение
и
телефоны
비행기
타고
구름
위
Летят
на
самолёте
над
облаками,
입김이
불어
닥치지
Дыхание
сбивает
с
ног,
풀려버린
seat
belt
너와
나의
hijack
Расстегнутые
ремни
безопасности,
наш
с
тобой
угон.
멈추지
않을
turbulence
Бесконечная
турбулентность,
Hubble
속에
비춰진
미아처럼
Как
потерявшаяся
звезда
в
телескопе
Хаббл,
닿겠지
어디든
whatever
날
보듬어줘
Куда
бы
мы
ни
попали,
whatever,
обними
меня,
넘실대는
떨림
위의
surfing
board
Серфборд
на
волнах
дрожи,
которая
захлёстывает.
너의
joke
아무
말도
내겐
poet
Твоя
шутка
– поэма
для
меня,
웃음꽃
멈추지
마,
don't
quit
Не
переставай
улыбаться,
don't
quit.
Flowerpot
심어
둘
게
your
smiley
face
Я
посажу
в
цветочный
горшок
твоё
улыбающееся
лицо,
내
마음
깊은
곳에
Глубоко
в
моём
сердце.
진심을
숨길
수가
없네
Я
не
могу
скрывать
свои
чувства,
밀당은
의미
없는
card
game
Игра
в
поддавки
– бессмысленная
карточная
игра.
다
줄
수
있어
JQKA
Я
могу
дать
тебе
всё:
JQKA,
행복해
그게
너라는
게
Я
счастлив,
что
это
ты.
Come
closer
Подойди
ближе,
내일은
없을
것처럼
안아줘
와락
Обними
меня
крепко,
будто
завтра
не
наступит.
모든
걸
다
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
всё.
(Draw
a
tattoo
on
my
heart
too)
내
가슴
깊이
(Draw
a
tattoo
on
my
heart
too)
В
глубине
моей
души
(Baby,
have
to
on
the
neck
too)
입
맞춰
새겨
(Baby,
have
to
on
the
neck
too)
Поцелуй
и
выгравируй
(너의
이름
또
사랑도)
yeah,
너만
날
가질
수
있게
(Твоё
имя
и
любовь)
yeah,
чтобы
только
ты
могла
обладать
мной,
내가
널
잊지
못하게
(I
love
you
so
much)
Чтобы
я
не
смог
тебя
забыть
(I
love
you
so
much).
(This
is
Eden)
닿을
수
없어
어떤
전화도
(This
is
Eden)
Никакой
телефон
не
дозвонится,
(Close
the
curtains)
누구도
없어
둘만의
별에
(Close
the
curtains)
Никого
нет,
только
наша
звезда,
(This
is
Eden)
웃음뿐인
우리의
새벽에
(This
is
Eden)
В
нашем
рассвете,
полном
смеха,
(Close
the
curtains)
빨간
날뿐인
우리
달력에
(Close
the
curtains)
В
нашем
календаре,
где
все
дни
красные.
이
밤에서
다음
밤으로
Из
этой
ночи
в
следующую,
손을
잡고
걸어가고
싶어
우주
끝이라도
Я
хочу
идти,
держа
тебя
за
руку,
даже
до
края
вселенной,
시간이
멈춰진
너와
나의
공간
Наше
с
тобой
пространство,
где
время
остановилось.
내
맘을
수
놓아줘
너의
두
눈으로
Вышей
мои
чувства
своими
глазами.
(Draw
a
tattoo
on
my
heart
too)
내
가슴
깊이
(Draw
a
tattoo
on
my
heart
too)
В
глубине
моей
души
(Baby,
have
to
on
the
neck
too)
입
맞춰
새겨
(Baby,
have
to
on
the
neck
too)
Поцелуй
и
выгравируй
(너의
이름
또
사랑도)
yeah,
너만
날
가질
수
있게
(Твоё
имя
и
любовь)
yeah,
чтобы
только
ты
могла
обладать
мной,
내가
널
잊지
못하게
(I
love
you
so
much)
Чтобы
я
не
смог
тебя
забыть
(I
love
you
so
much).
(This
is
Eden)
닿을
수
없어
어떤
전화도
(This
is
Eden)
Никакой
телефон
не
дозвонится,
(Close
the
curtains)
누구도
없어
둘만의
별에
(Close
the
curtains)
Никого
нет,
только
наша
звезда,
(This
is
Eden)
웃음뿐인
우리의
새벽에
(This
is
Eden)
В
нашем
рассвете,
полном
смеха,
(Close
the
curtains)
빨간
날뿐인
우리
달력에
(Close
the
curtains)
В
нашем
календаре,
где
все
дни
красные.
This
is
Eden,
this
is
Eden
This
is
Eden,
this
is
Eden
This
is
Eden,
this
is
Eden
This
is
Eden,
this
is
Eden
(This
is
Eden,
this
is
Eden)
(This
is
Eden,
this
is
Eden)
This
is
Eden,
this
is
Eden
This
is
Eden,
this
is
Eden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tae Woong Lee, Ji Min Park, Se Hun Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.