Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STAY WITH ME
BLEIB BEI MIR
복잡하고
오묘한
기분이
들어
Ein
kompliziertes
und
mysteriöses
Gefühl
kommt
in
mir
auf
마치
뭔가에
홀린
듯이
Als
wäre
ich
von
etwas
verzaubert
희미했던
잔상이
어느새
날
덮치면
Wenn
das
schwache
Nachbild
mich
plötzlich
überkommt
그제서야
난
느껴
Erst
dann
fühle
ich
es
처음
느껴본
기분이야
Es
ist
ein
Gefühl,
das
ich
zum
ersten
Mal
spüre
조금
위험해질지
몰라
Es
könnte
ein
wenig
gefährlich
werden
그럼에도
달콤할
거란
생각에
Trotzdem,
bei
dem
Gedanken,
dass
es
süß
sein
wird
손을
대고야
말
거야
Werde
ich
es
wagen,
es
zu
berühren
눈부신
불빛
속에
선명하게
Klar
im
blendenden
Licht
비춰진
널
놓칠
수
없어
Kann
ich
dich,
die
darin
reflektiert
wird,
nicht
gehen
lassen
한낱
꿈이라도
Auch
wenn
es
nur
ein
einfacher
Traum
ist
눈뜨면
연기처럼
사라진다
해도
oh
Auch
wenn
du
wie
Rauch
verschwindest,
wenn
ich
die
Augen
öffne,
oh
지금
내
모든
감각들이
Gerade
jetzt,
all
meine
Sinne
너를
느끼고
있잖아
Fühlen
dich
doch
그러니
이
순간만큼은
절대로
Also,
zumindest
in
diesem
Moment,
absolut
Oh,
사라지지
마
Oh,
verschwinde
nicht
곧
깨버릴
그런
꿈이라도
Auch
wenn
es
ein
Traum
ist,
aus
dem
ich
bald
erwachen
werde
더는
너를
놓치기는
싫어
Ich
will
dich
nicht
mehr
verlieren
절대
내
곁에서
사라지지
마
Verschwinde
niemals
von
meiner
Seite
어둠뿐인
나의
세상
속에
In
meiner
Welt,
die
nur
aus
Dunkelheit
besteht
넌
유일한
빛
네가
없인
안돼
Bist
du
das
einzige
Licht,
ohne
dich
geht
es
nicht
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
너도
느껴진다면
Wenn
du
es
auch
fühlst
내
손잡아
줘
더
머물러
줘
Nimm
meine
Hand,
bleib
noch
länger
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
넌
유일한
빛
네가
없인
안돼
Bist
du
das
einzige
Licht,
ohne
dich
geht
es
nicht
Yeah,
단
한
번도
본
적
없는
빛
Yeah,
ein
Licht,
das
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
이젠
내
눈앞에
빛나고
있지
Jetzt
scheint
es
direkt
vor
meinen
Augen
또
눈을
뜨면
말없이
사라지긴
싫어
Ich
will
nicht,
dass
du
wieder
wortlos
verschwindest,
wenn
ich
die
Augen
öffne
늘
예고도
없이
찾아왔다가
Du,
die
immer
ohne
Vorwarnung
kamst
홀연히
가버렸던
널
더
이상
보낼
수
없어
난
Und
plötzlich
wieder
gingst,
dich
kann
ich
nicht
mehr
gehen
lassen
이
불안정한
시공간을
뛰어넘을
거야
Ich
werde
diesen
instabilen
Raum
und
diese
Zeit
überwinden
지금
잡은
이
손
절대
놓지
않을
거야
Diese
Hand,
die
ich
jetzt
halte,
werde
ich
niemals
loslassen
나의
모든
순간들이
모두
널
만나기
위해
All
meine
Momente
waren
nur
dazu
da,
dich
zu
treffen
흐르던
모든
것들도
전부
네게
초점을
맞춰
Alles,
was
floss,
richtete
sich
ganz
auf
dich
aus
더
바라지
않아
Ich
wünsche
mir
nicht
mehr
그냥
이대로
지금처럼만
있어줘
Bleib
einfach
so,
wie
du
jetzt
bist
한낱
꿈이라도
Auch
wenn
es
nur
ein
einfacher
Traum
ist
눈뜨면
연기처럼
사라진다
해도
oh
Auch
wenn
du
wie
Rauch
verschwindest,
wenn
ich
die
Augen
öffne,
oh
지금
내
모든
감각들이
Gerade
jetzt,
all
meine
Sinne
너를
느끼고
있잖아
Fühlen
dich
doch
그러니
이
순간만큼은
절대로
Also,
zumindest
in
diesem
Moment,
absolut
Oh,
사라지지
마
Oh,
verschwinde
nicht
곧
깨버릴
그런
꿈이라도
Auch
wenn
es
ein
Traum
ist,
aus
dem
ich
bald
erwachen
werde
더는
너를
놓치기는
싫어
Ich
will
dich
nicht
mehr
verlieren
절대
내
곁에서
사라지지
마
Verschwinde
niemals
von
meiner
Seite
어둠뿐인
나의
세상
속에
In
meiner
Welt,
die
nur
aus
Dunkelheit
besteht
넌
유일한
빛
네가
없인
안돼
Bist
du
das
einzige
Licht,
ohne
dich
geht
es
nicht
사라지지
마
작은
호흡에도
넌
Verschwinde
nicht,
selbst
bei
einem
kleinen
Atemzug
흩어질
것만
같아
두려워
yeah
Scheinst
du
zu
zerstreuen,
ich
habe
Angst,
yeah
이미
내게
깊숙이
번져
Du
hast
dich
schon
tief
in
mir
ausgebreitet
너
없인
상상할
수
없어
Ohne
dich
kann
ich
es
mir
nicht
vorstellen
Oh,
사라지지
마
Oh,
verschwinde
nicht
곧
깨버릴
그런
꿈이라도
(꿈이라도)
Auch
wenn
es
ein
Traum
ist,
aus
dem
ich
bald
erwachen
werde
(Traum
ist)
더는
너를
놓치기는
싫어
(싫어)
Ich
will
dich
nicht
mehr
verlieren
(nicht
mehr)
절대
내
곁에서
사라지지
마
Verschwinde
niemals
von
meiner
Seite
어둠뿐인
나의
세상
속에
(yeah)
In
meiner
Welt,
die
nur
aus
Dunkelheit
besteht
(yeah)
넌
유일한
빛
(빛)
Bist
du
das
einzige
Licht
(Licht)
네가
없인
안돼
(안돼)
Ohne
dich
geht
es
nicht
(geht
nicht)
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
너도
느껴진다면
Wenn
du
es
auch
fühlst
내
손잡아
줘
더
머물러
줘
Nimm
meine
Hand,
bleib
noch
länger
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
넌
유일한
빛
네가
없인
안돼
Bist
du
das
einzige
Licht,
ohne
dich
geht
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Su Yeo, Seok Min Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.