AB6IX - SURREAL - Alternative Rock Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AB6IX - SURREAL - Alternative Rock Mix




SURREAL - Alternative Rock Mix
SURREAL - Alternative Rock Mix
감았다 뜨면
When I close my eyes and open them
모든 새로워 보여
Everything looks new and fresh
숨을 삼키면
When I take a deep breath
달콤함에 정신을 잃어, oh
I feel lost in your sweetness, oh
몸을 파고드는 황홀한 감각
This overwhelming sensation coursing through my body
이미 나는 중독되어 벗어날 없어
I'm already addicted, I can't escape
꿈꾸던 날들이 초라해질 만큼
So much so that the days I dreamed of seem pathetic
그렇게 아름다워
That's how beautiful you are
너를 순간
The moment I saw you
다른 세상이 보여 (다른 세상이 보여 난)
I saw a different world (I saw a different world)
현실보다 선명한
A dream more vivid than reality
속의 너와 (설명할 수가 없어 느낌)
You and I in it (I can't explain this feeling)
(Surreal)
(Surreal)
어느 미친 예술가의 그림처럼
Like a painting by a mad artist
없는 아름다움에 끌려 (surreal)
Drawn to a beauty I can't comprehend (surreal)
홀린 듯이 네게 빠져들어 점점
As I fall deeper and deeper for you
다른 차원 속의 모습은 (surreal)
Your form in another dimension (surreal)
현실과 꿈의 경계를 넘나들어 보기 전까지 믿지 않지
I won't believe it until I cross the boundary between reality and dreams
느낌 바로 전에 느꼈던 감정은 수가 없지
This feeling I had never felt before
전과 자꾸 다른 모습을 보이는 왠지 익숙해
Somehow I seem familiar with the way I keep changing
이건 아마 운명인 정해져 있던 déjà vu
This must be destiny, a déjà vu that was meant to be
나를 높은 곳으로 데려가
Take me to a higher place
이제 나는 예전으로 돌아갈 없어
I can't go back to the way I was before
상상력이 우스워질 만큼
My imagination is running wild
그렇게 아름다워
That's how beautiful you are
너를 순간
The moment I saw you
다른 세상이 보여 (다른 세상이 보여 난)
I saw a different world (I saw a different world)
현실보다 선명한
A dream more vivid than reality
속의 너와 (설명할 수가 없어 느낌)
You and I in it (I can't explain this feeling)
(Surreal)
(Surreal)
어느 미친 예술가의 그림처럼
Like a painting by a mad artist
없는 아름다움에 끌려 (surreal)
Drawn to a beauty I can't comprehend (surreal)
홀린 듯이 네게 빠져들어 점점
As I fall deeper and deeper for you
다른 차원 속의 모습은 (surreal)
Your form in another dimension (surreal)
너라는 덫에 일부러 발을 들여
I step into your trap willingly
닿는 순간 직감은 확신이 되고
The moment we touch, my intuition becomes a conviction
세상으로 인도하는 믿지
I trust you to lead me to another world
이게 현실 네가 있는 이곳이 진실
This is my reality, where you are, this is the truth
감았다 모습들은 이미 내게 모두 비현실 (surreal)
The worlds I see when I close my eyes are all surreal (surreal) to me
너의 곁에 닿는 순간
The moment I touch you
눈부신 별들이 비처럼 내려와
Dazzling stars rain down like shooting stars
네게 빠져 하루 종일 유영하다가도
I float all day lost in you
높은 하늘로 언제나 데려다줘
Always take me to that high heaven
완벽을 넘어선 새로운 차원이야
You're a new dimension beyond perfection
My universe
My universe
너를 순간
The moment I saw you
다른 세상이 보여
I saw a different world
현실보다 선명한
A dream more vivid than reality
속의 너와 (설명할 수가 없어 느낌)
You and I in it (I can't explain this feeling)
(Surreal)
(Surreal)
어느 미친 예술가의 그림처럼
Like a painting by a mad artist
없는 아름다움에 끌려 (surreal)
Drawn to a beauty I can't comprehend (surreal)
홀린 듯이 네게 빠져들어 점점
As I fall deeper and deeper for you
다른 차원 속의 모습은 (surreal)
Your form in another dimension (surreal)
Surreal
Surreal
Surreal
Surreal
Surreal
Surreal
Surreal
Surreal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.