Paroles et traduction AB6IX - SURREAL - Alternative Rock Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SURREAL - Alternative Rock Mix
SURREAL - Альтернативный рок-микс
눈
감았다
뜨면
Закрываю
глаза
и
открываю
их
снова,
모든
게
다
새로워
보여
Всё
кажется
таким
новым.
큰
숨을
삼키면
Делаю
глубокий
вдох,
달콤함에
정신을
잃어,
oh
И
теряю
голову
от
сладости,
о.
몸을
파고드는
황홀한
이
감각
Это
восхитительное
чувство
пронзает
меня,
이미
나는
중독되어
벗어날
수
없어
Я
уже
зависим
и
не
могу
вырваться.
꿈꾸던
날들이
초라해질
만큼
Все
мои
мечты
кажутся
такими
ничтожными,
그렇게
넌
아름다워
Ты
настолько
прекрасна.
너를
본
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя,
다른
세상이
보여
난
(다른
세상이
보여
난)
Я
увидел
другой
мир
(Я
увидел
другой
мир).
현실보다
더
선명한
꿈
Сон,
более
яркий,
чем
реальность,
그
속의
너와
나
(설명할
수가
없어
이
느낌)
Ты
и
я
в
нём
(Не
могу
объяснить
это
чувство).
어느
미친
예술가의
그림처럼
Словно
картина
безумного
художника,
알
수
없는
아름다움에
끌려
(surreal)
Меня
влечёт
к
тебе
непонятная
красота
(сюрреально).
홀린
듯이
네게
빠져들어
점점
Как
заворожённый,
я
всё
больше
влюбляюсь
в
тебя,
또
다른
차원
속의
네
모습은
(surreal)
Твой
образ
в
другом
измерении
(сюрреально).
현실과
꿈의
경계를
넘나들어
보기
전까지
믿지
않지
Пока
не
пересечёшь
границу
между
реальностью
и
сном,
не
поверишь,
이
느낌
바로
전에
느꼈던
감정은
알
수가
없지
Не
могу
вспомнить,
что
чувствовал
до
этого
момента.
전과
자꾸
다른
모습을
보이는
나
왠지
익숙해
Ты
всё
время
разная,
но
мне
это
почему-то
знакомо.
이건
아마
다
운명인
듯
정해져
있던
déjà
vu
Это,
наверное,
судьба,
предначертанное
дежавю.
나를
좀
더
높은
곳으로
데려가
Забери
меня
ещё
выше,
이제
나는
예전으로
돌아갈
수
없어
Я
уже
не
могу
вернуться
назад.
내
상상력이
우스워질
만큼
Всё,
что
я
мог
представить,
кажется
смешным,
그렇게
넌
아름다워
Ты
настолько
прекрасна.
너를
본
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя,
다른
세상이
보여
난
(다른
세상이
보여
난)
Я
увидел
другой
мир
(Я
увидел
другой
мир).
현실보다
더
선명한
꿈
Сон,
более
яркий,
чем
реальность,
그
속의
너와
나
(설명할
수가
없어
이
느낌)
Ты
и
я
в
нём
(Не
могу
объяснить
это
чувство).
어느
미친
예술가의
그림처럼
Словно
картина
безумного
художника,
알
수
없는
아름다움에
끌려
(surreal)
Меня
влечёт
к
тебе
непонятная
красота
(сюрреально).
홀린
듯이
네게
빠져들어
점점
Как
заворожённый,
я
всё
больше
влюбляюсь
в
тебя,
또
다른
차원
속의
네
모습은
(surreal)
Твой
образ
в
другом
измерении
(сюрреально).
너라는
덫에
일부러
발을
들여
Я
намеренно
ступаю
в
твою
ловушку,
닿는
순간
직감은
확신이
되고
В
момент
прикосновения
предчувствие
становится
уверенностью,
딴
세상으로
인도하는
널
믿지
난
Я
верю,
что
ты
ведёшь
меня
в
другой
мир.
이게
내
현실
네가
있는
곳
이곳이
진실
Это
моя
реальность,
место,
где
ты
есть,
— вот
истина.
눈
감았다
뜬
모습들은
이미
내게
모두
다
비현실
(surreal)
Всё,
что
я
видел,
открыв
глаза,
уже
кажется
мне
нереальным
(сюрреально).
너의
곁에
닿는
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
касаюсь
тебя,
눈부신
별들이
비처럼
내려와
Сверкающие
звёзды
падают
дождём.
네게
빠져
하루
종일
유영하다가도
Я
погружаюсь
в
тебя
и
парю
весь
день,
저
높은
하늘로
언제나
날
데려다줘
И
ты
всегда
возносишь
меня
к
высокому
небу.
완벽을
넘어선
새로운
차원이야
넌
Ты
— новое
измерение,
превосходящее
совершенство,
My
universe
Моя
вселенная.
너를
본
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя,
다른
세상이
보여
난
Я
увидел
другой
мир.
현실보다
더
선명한
꿈
Сон,
более
яркий,
чем
реальность,
그
속의
너와
나
(설명할
수가
없어
이
느낌)
Ты
и
я
в
нём
(Не
могу
объяснить
это
чувство).
어느
미친
예술가의
그림처럼
Словно
картина
безумного
художника,
알
수
없는
아름다움에
끌려
(surreal)
Меня
влечёт
к
тебе
непонятная
красота
(сюрреально).
홀린
듯이
네게
빠져들어
점점
Как
заворожённый,
я
всё
больше
влюбляюсь
в
тебя,
또
다른
차원
속의
네
모습은
(surreal)
Твой
образ
в
другом
измерении
(сюрреально).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.