ABBA - Cassandra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABBA - Cassandra




Down in the street, they're all singing and shouting
Вниз по улице все поют и кричат,
Staying alive though the city is dead
ведут себя оживленно, хотя город мертвый
Hiding their shame behind hollow laughter
Пряча свой стыд за пустым смехом,
While you are crying alone on your bed
в то время как ты плачешь одна в твоей кровати
Pity Cassandra that no one believed you
Жалкая Кассандра никто не верит тебе
But then again you were lost from the start
Но затем снова, ты потерялся с самого начала
Now we must suffer and sell our secrets
Сейчас мы должны страдать и продавать наши секреты
Bargain, playing smart, aching in our hearts
Торгуемся, хитрим, страдаем сердцем
Sorry Cassandra, I misunderstood
Извини, Кассандра, я неправильно понял
Now the last day is dawning
Сейчас последний день рассветает
Some of us wanted, but none of us would
Некоторые из нас хотели, но не все из нас будут
Listen to words of warning
Послушай слова предупреждения
But on the darkest of nights
Но в самой тёмной из ночей
Nobody knew how to fight
никто не знал, как сражаться
And we were caught in our sleep
И нас поймали во время сна
Sorry Cassandra, I didn't believe
Извини, Кассандра, я не верю
You really had the power
У тебя действительно есть сила
I only saw it as dreams you would weave
Я только видела это как сны, которые ты плетёшь
Until the final hour
до последнего часа
So in the morning your ship will be sailing
Так что утром твой корабль поплывёт
Now that your father and sister are gone
Сейчас, когда твой отец и сестра ушли,
There is no reason for you to linger
у тебя нет причин, чтобы тянуть
You're grieving deeply but still moving on
Ты глубоко горюешь, но всё же двигаешься
You know the future is casting a shadow
Ты знаешь, что будущее отбрасывает тени
No one else sees it, but you know your fate
Никто ещё не видит этого, но ты знаешь свою судьбу
Packing your bags, being slow and thorough
Собираешь свои сумки, делаешь всё медленно и тщательно
Knowing, though you're late, that ship is sure to wait
Знаешь, хоть ты и опоздала, этот корабль точно подождёт
Sorry Cassandra, I misunderstood
Извини, Кассандра, я неправильно понял
Now the last day is dawning
Сейчас последний день рассветает
Some of us wanted, but none of us would
Некоторые из нас хотели, но не все из нас будут
Listen to words of warning
Послушай слова предупреждения
But on the darkest of nights
Но в самой тёмной из ночей
Nobody knew how to fight
никто не знал, как сражаться
And we were caught in our sleep
И нас поймали во время сна
Sorry Cassandra, I didn't believe
Извини, Кассандра, я не верю
You really had the power
У тебя действительно есть сила
I only saw it as dreams you would weave
Я только видела это как сны, которые ты плетёшь
Until the final hour
до последнего часа
I watched the ship leaving harbor at sunrise
Я наблюдал, как корабль покинул гавань на восходе солнца
Sails almost slack in the cool morning rain
Паруса практически висят в холодный утренний дождь
She stood on deck, just a tiny figure
Она стоит на палубе, такая маленькая фигура
Rigid and restrained, blue eyes filled with pain
Твёрдая и сдержанная, голубые глаза наполнены болью
Sorry Cassandra, I misunderstood
Извини, Кассандра, я неправильно понял
Now the last day is dawning
Сейчас последний день рассветает
Some of us wanted, but none of us would
Некоторые из нас хотели, но не все из нас будут
Listen to words of warning
Послушай слова предупреждения
But on the darkest of nights
Но в самой тёмной из ночей
Nobody knew how to fight
никто не знал, как сражаться
And we were caught in our sleep
И нас поймали во время сна
Sorry Cassandra, I didn't believe
Извини, Кассандра, я не верю
You really had the power
У тебя действительно есть сила
I only saw it as dreams you would weave
Я только видела это как сны, которые ты плетёшь
Until the final hour
до последнего часа
I'm sorry Cassandra
Мне жаль, Кассандра
I'm sorry Cassandra
Мне жаль, Кассандра
I'm sorry Cassandra
Мне жаль, Кассандра
I'm sorry Cassandra
Мне жаль, Кассандра
I'm sorry Cassandra
Мне жаль, Кассандра





Writer(s): BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.