Paroles et traduction ABBA - Don't Shut Me Down
A
while
ago,
I
heard
the
sound
of
children's
laughter
Некоторое
время
назад
я
слышал
детский
смех
Now
it's
quiet,
so
I
guess
they
left
the
park
Теперь
тихо,
поэтому
я
думаю,
они
покинули
парк
This
wooden
bench
is
getting
harder
by
the
hour
Деревянная
скамейка
с
каждым
часом
становится
тяжелее
The
sun
is
going
down,
it's
getting
dark
Солнце
садится,
темнеет
I
realise
I'm
cold,
the
rain
begins
to
pour
Я
понимаю,
что
мне
холодно,
дождь
начинает
лить
As
I
watch
the
windows
on
the
second
floor
Когда
я
смотрю
в
окна
на
втором
этаже
The
lights
are
on,
it's
time
to
go
(ooh)
Свет
горит,
пора
идти
(ох)
It's
time
at
last,
to
let
him
know
Пришло
время,
наконец,
сообщить
ему
I
believe
it
would
be
fair
to
say,
"You
look
bewildered"
Я
считаю,
что
было
бы
справедливо
сказать:
Ты
выглядишь
сбитым
с
толку
And
you
wonder
why
I'm
here
today
И
ты
удивляешься,
почему
я
здесь
сегодня
And
so
you
should,
I
would
И
ты
должен,
я
бы
When
I
left,
I
felt
I've
had
enough
Когда
я
ушел,
я
почувствовал,
что
с
меня
достаточно
But
in
the
shape
and
form,
I
appear
now
Но
в
форме
и
форме
я
появляюсь
сейчас
I
have
learned
to
cope,
and
love
and
hope
is
why
I
am
here
now
Я
научился
справляться,
любовь
и
надежда
- вот
почему
я
сейчас
здесь
And
now
you
see
another
me,
I've
been
reloaded,
yeah
И
теперь
вы
видите
другого
меня,
я
был
перезагружен,
да
I'm
fired
up,
don't
shut
me
down
Я
загорелся,
не
закрывай
меня
I'm
like
a
dream
within
a
dream
that's
been
decoded
Я
как
сон
во
сне,
который
был
расшифрован
I'm
fired
up,
I'm
hot,
don't
shut
me
down
Я
загорелся,
мне
жарко,
не
закрывай
меня
I'm
not
the
one
you
knew,
I'm
now,
and
then
combined
Я
не
тот,
кого
вы
знали,
я
сейчас,
а
затем
вместе
And
I'm
asking
you
to
have
an
open
mind
(and
I
won't
be
the
same)
И
я
прошу
вас
быть
непредвзятым
(и
я
не
буду
прежним)
I'm
not
the
same
this
time
around
(ooh)
На
этот
раз
я
уже
не
тот
(ох)
I'm
fired
up,
don't
shut
me
down
Я
загорелся,
не
закрывай
меня
Will
you
leave
me
standing
in
the
hall
or
let
me
enter?
Вы
оставите
меня
стоять
в
холле
или
дадите
войти?
The
apartment
hasn't
changed
at
all
Квартира
совсем
не
поменялась
I've
got
to
say,
"I'm
glad"
Я
должен
сказать:
"Я
рад"
Once
these
rooms
were
witness
to
our
love
Когда-то
эти
комнаты
были
свидетелями
нашей
любви
My
tantrums
and
increasing
frustration
Мои
истерики
и
растущее
разочарование
But
I
go
from
mad,
to
not
so
bad
Но
я
схожу
с
ума,
чтобы
не
так
уж
плохо
In
my
transformation
В
моей
трансформации
And
now
you
see
another
me,
I've
been
reloaded,
yeah
И
теперь
вы
видите
другого
меня,
я
был
перезагружен,
да
I'm
fired
up,
don't
shut
me
down
(don't
shut
me
down)
Я
загорелся,
не
закрывай
меня
(не
закрывай
меня)
I'm
like
a
dream,
within
a
dream,
that's
been
decoded
Я
как
сон,
во
сне,
который
был
расшифрован
I'm
fired
up,
I'm
hot,
don't
shut
me
down
Я
загорелся,
мне
жарко,
не
закрывай
меня
I
am
not
the
one
you
knew
(I'm
not
the
one
you
knew)
Я
не
тот,
кого
вы
знали
(я
не
тот,
кого
вы
знали)
I'm
now,
and
then
combined
Я
сейчас,
а
затем
вместе
And
I'm
asking
you
to
have
an
open
mind
(now,
I'll
not
be
the
same)
И
я
прошу
вас
быть
непредвзятым
(теперь
я
не
буду
прежним)
I'm
not
the
same
this
time
around
(ooh)
На
этот
раз
я
уже
не
тот
(ох)
I'm
fired
up,
don't
shut
me
down
Я
загорелся,
не
закрывай
меня
You
ask
me
not
to
leave
Ты
просишь
меня
не
уходить
Well,
here
I
am
again
Ну
вот
я
снова
And
I
love
you
still
and
so
I
won't
pretend
И
я
все
еще
люблю
тебя,
поэтому
я
не
буду
притворяться
I
have
learnt
to
cope,
and
love
and
hope
is
why
I
am
here
now
Я
научился
справляться,
любовь
и
надежда
- вот
почему
я
сейчас
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.