ABBA - from a Twinkling Star to a Passing Angel (Demo Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABBA - from a Twinkling Star to a Passing Angel (Demo Medley)




from a Twinkling Star to a Passing Angel (Demo Medley)
От Мерцающей Звезды до Пролетающего Ангела (Демо-Попурри)
Twinkle twinkle little star
Сияй, сияй, звездочка моя,
How I wonder what you are
Как хочу узнать, кто ты,
Like a diamond glitt'ring in the sky
Словно бриллиант, сияющий в небе,
Seems to me you shine your light
Кажется, ты светишь мне,
Down to me to say goodnight
Чтобы пожелать спокойной ночи,
Twinkle twinkle my old friend
Сияй, сияй, мой старый друг,
Sleep is waiting round the bend
Сон поджидает за углом,
While you travel through the Milky Way
Пока ты путешествуешь по Млечному Пути,
From afar
Издалека,
Twinkle twinkle twinkle little star
Сияй, сияй, сияй, звездочка моя.
Another Morning Without You
Еще одно утро без тебя,
Raindrops on a window pane
Капли дождя на оконном стекле,
Stillness of a summer rain
Тишина летнего дождя,
Silently the haze drifts through the trees
Бесшумно дымка плывет сквозь деревья,
Slowly dawn is breaking through
Медленно рассвет пробивается,
Yet a morning without you
И все же утро без тебя.
Curtains rustling in the breeze
Шторы шелестят на ветру,
I'm still trapped within my dreams
Я все еще в плену своих снов,
Daylight makes its way into my mind
Дневной свет проникает в мой разум,
Coming through
Пробиваясь,
Yet another morning without you
И все же еще одно утро без тебя.
Finally when darkness falls
Наконец, когда наступает темнота,
Casting shadows on the walls
Отбрасывая тени на стены,
In the twilight hour I am alone
В сумерках я одна,
Sitting near the fireplace
Сижу у камина,
Dying embers warm my face
Угасающие угли греют мое лицо,
In this peaceful solitude
В этом мирном одиночестве,
All the outside world subdued
Весь внешний мир приглушен,
Everything comes back to me again
Все возвращается ко мне снова,
In the gloom
В полумраке,
Like an angel passing through my room
Словно ангел пролетает через мою комнату,
Mmm Mmm Mmm echoes of a voice I knew
Ммм, ммм, ммм, эхо знакомого голоса.
Half awake and half in dreams
Наполовину проснувшись, наполовину во сне,
Seeing long forgotten scenes
Вижу давно забытые сцены,
So the present runs into the past
Так настоящее сливается с прошлым,
Now and then become entwined
Сейчас и тогда переплетаются,
Playing games within my mind
Играя в игры в моем разуме,
Like the embers as they die
Как угли, когда они гаснут,
Love was one prolonged goodbye
Любовь была одним долгим прощанием,
And it all comes back to me tonight
И все это возвращается ко мне сегодня вечером,
In the gloom
В полумраке,
Like an angel passing through my room
Словно ангел пролетает через мою комнату.
I close my eyes
Я закрываю глаза,
And my twilight images go by
И мои сумеречные образы проносятся мимо,
All to soon
Слишком быстро,
Like an angel passing through my room
Словно ангел пролетает через мою комнату.
Long awaited darkness falls
Долгожданная темнота наступает,
Casting shadows on the walls
Отбрасывая тени на стены,
In the twilight hour I am alone
В сумерках я одна,
Sitting near the fireplace
Сижу у камина,
Dying embers warm my face
Угасающие угли греют мое лицо,
In this peaceful solitude
В этом мирном одиночестве,
All the outside world subdued
Весь внешний мир приглушен,
Everything comes back to me again
Все возвращается ко мне снова,
In the gloom
В полумраке,
Like an angel passing through my room
Словно ангел пролетает через мою комнату.
Half awake and half in dreams
Наполовину проснувшись, наполовину во сне,
Seeing long forgotten scenes
Вижу давно забытые сцены,
So the present runs into the past
Так настоящее сливается с прошлым,
Now and then become entwined
Сейчас и тогда переплетаются,
Playing games within my mind
Играя в игры в моем разуме,
Like the embers as they die
Как угли, когда они гаснут,
Love was one prolonged goodbye
Любовь была одним долгим прощанием,
And it all comes back to me tonight
И все это возвращается ко мне сегодня вечером,
In the gloom
В полумраке,
Like an angel passing through my room
Словно ангел пролетает через мою комнату.
I close my eyes
Я закрываю глаза,
And my twilight images go by
И мои сумеречные образы проносятся мимо,
All too soon
Слишком быстро,
Like an angel passing through my room
Словно ангел пролетает через мою комнату.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.