Paroles et traduction ABBA - Happy New Year
No
more
champagne
Закончилось
шампанское
And
the
fireworks
are
through
И
фейерверков
больше
нет
Here
we
are,
me
and
you
Вот
мы
с
тобой
Feeling
lost
and
feeling
blue
Чувствуем
себя
потерянными
и
грустными.
It's
the
end
of
the
party
Конец
вечеринке
And
the
morning
seems
so
grey
И
утром
кажется
таким
серым,
So
unlike
yesterday
Таким
непохожим
на
вчерашний
вечер,
Now's
the
time
for
us
to
say
Теперь
самое
время
сказать:
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
May
we
all
have
a
vision
now
and
then
Возможно
у
нас
всех
есть
свое
видение
Of
a
world
where
every
neighbour
is
a
friend
Мира,
где
каждый
сосед-
твой
друг
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
May
we
all
have
our
hopes,
our
will
to
try
Возможно
у
всех
нас
есть
свои
надежды,
стремления
If
we
don't,
we
might
as
well
lay
down
and
die
А
если
нет,
то
мы
можем
просто
лечь
и
умереть
Sometimes
I
see
Иногда
я
вижу
How
the
brave
new
world
arrives
Как
дивный
новый
мир
приходит
And
I
see
how
it
thrives
И
я
вижу
как
он
расцветает
In
the
ashes
of
our
lives
На
пепелище
наших
жизней.
Oh
yes,
man
is
a
fool
О
да,
человек
глуп
And
he
thinks
he'll
be
okay
И
он
думает,
что
у
него
все
будет
в
порядке
Dragging
on,
feet
of
clay
Тащится
на
глиняных
ногах,
Never
knowing
he's
astray
Никогда
не
зная,
что
он
заблуждается,
Keeps
on
going
anyway
Продолжая
путь
так
или
иначе.
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
May
we
all
have
a
vision
now
and
then
Возможно
у
нас
всех
есть
свое
видение
Of
a
world
where
every
neighbour
is
a
friend
Мира,
где
каждый
сосед-
твой
друг
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
May
we
all
have
our
hopes,
our
will
to
try
Возможно
у
всех
нас
есть
свои
надежды,
стремления
If
we
don't
we
might
as
well
lay
down
and
die
А
если
нет,
то
мы
можем
просто
лечь
и
умереть
Seems
to
me
now
Сейчас
мне
кажется
That
the
dreams
we
had
before
Что
все
наши
прежние
мечты
Are
all
dead,
nothing
more
Мертвы,
он
ни
что
иное
Than
confetti
on
the
floor
Как
конфетти
на
полу.
It's
the
end
of
a
decade
Сейчас
конец
десятилетия,
In
another
ten
years
time
Время
для
других
десяти
лет
Who
can
say
what
we'll
find
Кто
знает,
что
мы
найдем,
What
lies
waiting
down
the
line
И
что
лежит
за
чертой
In
the
end
of
'89
В
конце
девяностых
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
May
we
all
have
a
vision
now
and
then
Возможно
у
нас
всех
есть
свое
видение
Of
a
world
where
every
neighbour
is
a
friend
Мира,
где
каждый
сосед-
твой
друг
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
Happy
New
Year
С
Новым
Годом
May
we
all
have
our
hopes,
our
will
to
try
Возможно
у
всех
нас
есть
свои
надежды,
стремления
If
we
don't
we
might
as
well
lay
down
and
die
А
если
нет,
то
мы
можем
просто
лечь
и
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.