Paroles et traduction ABBA - Hole In Your Soul (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole In Your Soul (Live)
Дыра в твоей душе (Live)
You
feel
bad,
let
me
tell
you,
we
all
get
the
blues
Тебе
плохо,
позволь
сказать,
все
мы
грустим
порой,
Sometimes
life
is
a
burden,
weighed
down
in
your
shoes
Иногда
жизнь
— это
бремя,
что
давит
тяжестью
своей.
When
it's
bad,
worse,
worst
Когда
всё
плохо,
хуже,
совсем
худо
(And
when
you're
feeling
so
bad)
(И
когда
тебе
так
плохо)
And
you
think
you're
cursed
И
ты
думаешь,
что
проклят,
(And
you've
got
it
sad)
(И
тебе
так
грустно)
Well,
if
there's
one
thing
for
the
better
that
can
turn
you
loose
Что
ж,
если
есть
что-то,
что
может
тебя
освободить,
It's
gotta
be
rock'n
roll
Это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll
Это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
My
friend
Sam
is
a
chauffeur,
Annie
goes
to
school
Мой
друг
Сэм
— шофёр,
Энни
ходит
в
школу,
Jerry
works
at
the
office,
Sue
lies
by
the
pool
Джерри
работает
в
офисе,
Сью
лежит
у
бассейна.
But
on
all
weekends
Но
каждые
выходные
(Together
again)
(Мы
снова
вместе)
When
I
meet
my
friends
Когда
я
встречаюсь
с
друзьями,
(I'm
gonna
see
them
now)
(Я
увижу
их
сейчас)
And
we're
lookin'
round
for
the
action
we
sure
play
it
cool
И
мы
ищем
приключений,
мы,
конечно,
играем
по-крупному.
It's
gotta
be
rock'n
roll
Это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll
Это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
Ah-haa
(ah-haa,
ah-haa)
А-ха
(а-ха,
а-ха)
You
paint
your
world
and
use
all
colours
Ты
раскрашиваешь
свой
мир,
используя
все
цвета,
Ah-haa
(ah-haa)
А-ха
(а-ха)
And
then
you
find
it
all
comes
out
too
bright
А
потом
обнаруживаешь,
что
всё
получается
слишком
ярким.
You
know
it's
only
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
ложь.
Ah-haa
(ah-haa,
ah-haa)
А-ха
(а-ха,
а-ха)
The
songs
you
sing
are
too
romantic
Песни,
которые
ты
поёшь,
слишком
романтичны,
Ah-haa
(ah-haa)
А-ха
(а-ха)
And
when
you
want
the
truth
И
когда
ты
хочешь
правды,
They
only
spit
in
your
eye
Они
лишь
плюют
тебе
в
глаза.
Oh
yeah,
they're
only
telling
you
lies
О
да,
они
говорят
тебе
лишь
ложь.
Oh
yeah,
there's
gotta
be
rock'n
roll
О
да,
это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
You
feel
bad,
let
me
tell
you,
we
all
get
the
blues
Тебе
плохо,
позволь
сказать,
все
мы
грустим
порой,
Sometimes
life
is
a
burden,
weighed
down
in
your
shoes
Иногда
жизнь
— это
бремя,
что
давит
тяжестью
своей.
When
it's
bad,
worse,
worst
Когда
всё
плохо,
хуже,
совсем
худо
(You
know
you're
feeling
so
bad)
(Ты
знаешь,
тебе
так
плохо)
And
you
think
you're
cursed
И
ты
думаешь,
что
проклят,
(And
you've
got
it
sad)
(И
тебе
так
грустно)
Well,
if
there's
one
thing
for
the
better
that
can
turn
you
loose
Что
ж,
если
есть
что-то,
что
может
тебя
освободить,
It's
gotta
be
rock'n
roll
Это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll
Это
должен
быть
рок-н-ролл,
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll...
Это
должен
быть
рок-н-ролл...
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll...
Это
должен
быть
рок-н-ролл...
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll...
Это
должен
быть
рок-н-ролл...
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll...
Это
должен
быть
рок-н-ролл...
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
There's
gotta
be
rock'n
roll...
Это
должен
быть
рок-н-ролл...
To
fill
the
hole
in
your
soul
Чтобы
заполнить
дыру
в
твоей
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.