Paroles et traduction ABBA - Mamma Mia (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
por
ti
me
engañe,
hace
tiempo
lo
sé
Я
тебя
обманываю,
я
давно
знаю.
Y
ya
lo
decidí,
ahora
te
dejaré
И
я
решил,
теперь
я
оставлю
тебя
Mírame
bien,
cuándo
aprenderé
Посмотрите
на
меня
хорошо,
когда
я
буду
учиться
No
sé
por
qué,
vivo
tanto
esta
gran
pasión
Я
не
знаю,
почему,
я
живу
так
много
этой
великой
страсти
Que
me
quema
el
corazón
Что
горит
мое
сердце
Si
me
miras
siento
tanto
placer
Если
ты
смотришь
на
меня,
я
так
рад.
Si
te
acercas
creo
desvanecer
Если
вы
приближаетесь,
я
думаю,
исчезнуть
Oh!
Oh!
Mamma
mia,
una
y
otra
vez
О!
О!
Мама
Миа,
снова
и
снова
No
sé,
cómo
resistirte
Не
знаю,
как
сопротивляться.
Mamma
mia,
quiero
y
tú
lo
ves
Мама
Миа,
я
хочу,
и
ты
это
видишь.
No
sé,
como
evadirte
Я
не
знаю,
как
уклониться
от
тебя.
Tú
que
me
has
provocado
Ты
меня
спровоцировал.
Luego
me
has
rechazado
Потом
ты
отверг
меня.
Por
qué
te
sigo
queriendo
así?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя
так?
Mamma
mia,
ya
lo
decidí
Мамма
Миа,
я
уже
решила.
Porque,
no
puedo
vivir
sin
tí
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Tú
me
has
hecho
enojar
Ты
меня
разозлил.
Con
tu
modo
de
ser
С
вашим
образом
бытия
Y
quisiera
olvidar
И
я
хотел
бы
забыть
Tantas
cosas
de
ayer
Так
много
вчерашних
вещей
Mírame
bien,
cuando
aprenderé
Посмотрите
на
меня
хорошо,
когда
я
буду
учиться
No
sé
por
qué,
vivo
tanto
esta
gran
pasión
Я
не
знаю,
почему,
я
живу
так
много
этой
великой
страсти
Que
me
quema
el
corazón
Что
горит
мое
сердце
Si
me
miras
siento
tanto
placer
Если
ты
смотришь
на
меня,
я
так
рад.
Si
te
acercas
creo
desvanecer
Если
вы
приближаетесь,
я
думаю,
исчезнуть
Oh!
Oh!
Mamma
mia,
una
y
otra
vez
О!
О!
Мама
Миа,
снова
и
снова
No
sé,
cómo
resistirte
Не
знаю,
как
сопротивляться.
Mamma
mia,
quiero
y
tú
lo
ves
Мама
Миа,
я
хочу,
и
ты
это
видишь.
No
sé,
como
evadirte
Я
не
знаю,
как
уклониться
от
тебя.
Tú
que
me
has
provocado
Ты
меня
спровоцировал.
Luego
me
has
rechazado
Потом
ты
отверг
меня.
Por
qué
te
sigo
queriendo
así?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя
так?
Oh!
Oh!
Mamma
mia,
una
y
otra
vez
О!
О!
Мама
Миа,
снова
и
снова
No
sé,
cómo
resistirte
Не
знаю,
как
сопротивляться.
Mamma
mia,
quiero
y
tú
lo
ves
Мама
Миа,
я
хочу,
и
ты
это
видишь.
No
sé,
como
evadirte
Я
не
знаю,
как
уклониться
от
тебя.
Oh!
Oh!
Mamma
mia,
una
y
otra
vez
О!
О!
Мама
Миа,
снова
и
снова
No
sé,
cómo
resistirte
Не
знаю,
как
сопротивляться.
Mamma
mia,
quiero
y
tú
lo
ves
Мама
Миа,
я
хочу,
и
ты
это
видишь.
No
sé,
como
evadirte
Я
не
знаю,
как
уклониться
от
тебя.
Tú
me
has
provocado
Ты
меня
спровоцировал.
Luego
me
has
rechazado
Потом
ты
отверг
меня.
Por
qué,
te
sigo
queriendo
así
Почему,
я
все
еще
люблю
тебя
так
Mamma
mia,
ya
lo
decidí
Мамма
Миа,
я
уже
решила.
Porque,
no
puedo
vivir
sin
tí
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STEFANO D'ORAZIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.