ABBA - Money, Money, Money (Live At Wembley Arena, London/1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABBA - Money, Money, Money (Live At Wembley Arena, London/1979)




Abba
АББА!
Abba Gold
АВВА Голд.
Money, Money, Money 3: 05
Деньги, Деньги, Деньги 3: 05
(written by Benny Anderson and Bjorn Ulvaeus)
(написано Бенни Андерсоном и Бьорном Улвеем)
I work all night, I work all day, to pay the bills I have to pay
Я работаю всю ночь, я работаю весь день, чтобы оплатить счета, которые я должен заплатить.
Ain't it sad
Разве это не печально?
And still there never seems to be a single penny left for me
И все же, кажется, для меня не осталось ни гроша.
That's too bad
Очень жаль.
In my dreams I have a plan
В моих мечтах у меня есть план.
If I got me a wealthy man
Если бы у меня был богатый человек.
I wouldn't have to work at all, I'd fool around and have a ball...
Мне совсем не нужно было бы работать, я бы дурачился и веселился ...
Money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги ...
Must be funny
Должно быть смешно.
In the rich man's world
В мире богатых людей.
Money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги ...
Always sunny
Всегда солнечно.
In the rich man's world
В мире богатых людей.
Aha-ahaaa
Ага-ага.
All the things I could do
Все, что я мог сделать.
If I had a little money
Если бы у меня было немного денег.
It's a rich man's world
Это мир богатого человека.
A man like that is hard to find but I can't get him off my mind
Такого человека трудно найти, но я не могу выкинуть его из головы.
Ain't it sad
Разве это не печально?
And if he happens to be free I bet he wouldn't fancy me
И если бы он оказался свободным, держу пари, я бы ему не понравилась.
That's too bad
Очень жаль.
So I must leave, I'll have to go
Так что я должен уйти, мне придется уйти.
To Las Vegas or Monaco
В Лас-Вегас или Монако.
And win a fortune in a game, my life will never be the same...
И выиграть целое состояние в игре, моя жизнь никогда не будет прежней...
Money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги ...
Must be funny
Должно быть смешно.
In the rich man's world
В мире богатых людей.
Money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги ...
Always sunny
Всегда солнечно.
In the rich man's world
В мире богатых людей.
Aha-ahaaa
Ага-ага.
All the things I could do
Все, что я мог сделать.
If I had a little money
Если бы у меня было немного денег.
It's a rich man's world
Это мир богатого человека.
Money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги ...
Must be funny
Должно быть смешно.
In the rich man's world
В мире богатых людей.
Money, money, money
Деньги, Деньги, Деньги ...
Always sunny
Всегда солнечно.
In the rich man's world
В мире богатых людей.
Aha-ahaaa
Ага-ага.
All the things I could do
Все, что я мог сделать.
If I had a little money
Если бы у меня было немного денег.
It's a rich man's world
Это мир богатого человека.
It's a rich man's world
Это мир богатого человека.





Writer(s): BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STEFANO D'ORAZIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.