ABBA - Ring Ring (Spanish Version) - traduction des paroles en russe

Ring Ring (Spanish Version) - ABBAtraduction en russe




Ring Ring (Spanish Version)
Звонок (русская версия)
El teléfono está allí
Телефон молчит,
Y no suena para
И не звонит для меня.
Pienso: "¿Qué pasó
Думаю: "Что случилось?
Y dónde estarás que no llamas?"
Где же ты, почему не звонишь?"
Es la noche triste y gris
Ночь печальна и сера,
No me siento muy feliz
Мне совсем не весело.
Y, mi amor, ¿Qué hago?
И, любимый, что мне делать?
Yo estoy aquí esperando
Я сижу здесь, жду тебя.
Que me llames y por fin
Жду твоего звонка, и наконец,
Cambie el mundo para
Весь мир для меня переменится.
Ring ring, llamame al fin, por favor
Ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу,
Ring ring, es la más bella canción
Ринг-ринг, это самая красивая песня,
Ring ring, la guardo con emoción
Ринг-ринг, храню ее с волнением.
Y estoy junto al teléfono
И я сижу у телефона,
Sin moverme estoy mirándolo
Не двигаясь, смотрю на него.
Oh, oh, ring ring, llámame al fin, por favor
О, о, ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу,
Oh, oh, ring ring, llámame al fin, por favor
О, о, ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу.
Yo te tuve y te perdí
Я тебя имела и потеряла,
Pero no lo comprendí
Но я так и не поняла,
Me equivoqué
Я ошиблась,
Pero jamás podré saber cómo ha sido
Но никогда не узнаю, как всё было бы.
Cuanto hará que no me ves?
Сколько времени мы не виделись?
Es un año o es un mes?
Год или месяц?
Si llorando estoy
Если я плачу,
Comprende que yo sufro en silencio
Пойми, что я страдаю молча.
Necesito tu perdón
Мне нужно твое прощение,
Escucha a mi corazón
Услышь мое сердце.
Ring ring, llamame al fin, por favor
Ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу,
Ring ring, es la más bella canción
Ринг-ринг, это самая красивая песня,
Ring ring, la guardo con emoción
Ринг-ринг, храню ее с волнением.
Y estoy junto al teléfono
И я сижу у телефона,
Sin moverme estoy mirándolo
Не двигаясь, смотрю на него.
Oh, oh, ring ring, llámame al fin, por favor
О, о, ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу,
Oh, oh, ring ring llámame al fin, por favor
О, о, ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу.
Oh, oh, oh, ring ring, llámame al fin, por favor
О, о, о, ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу,
Oh, oh, ring ring, llámame al fin, por favor
О, о, ринг-ринг, позвони мне наконец, прошу.





Writer(s): ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K, ANDERSON STIG ERIK LEOPOLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.