Paroles et traduction ABBA - Should I Laugh Or Cry - Intro Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Laugh Or Cry - Intro Version
Должна ли я смеяться или плакать - Вступительная версия
Towering
over
me
beside
my
bed
Возвышаясь
надо
мной
у
моей
кровати,
Losing
his
head
Теряя
голову,
I
must
take
him
seriously
Что
я
должна
воспринимать
его
всерьез.
Droning
on
the
usual
way
Бубнит
все
как
обычно,
He's
such
a
clever
guy
Он
такой
умный
парень,
Should
I
laugh
or
cry
Должна
ли
я
смеяться
или
плакать?
In
the
striped
pajamas
that
I
bought
В
полосатую
пижаму,
которую
я
купила,
Trousers
too
short
Брюки
слишком
короткие,
Gives
(gives)
me
(me)
Делится
(делится)
со
(со)
мной
On
his
small
philosophy
Своей
мелкой
философией,
Carries
on
the
way
he
does
Продолжает
в
своем
репертуаре,
And
me
I
get
so
tired
А
я
так
устаю,
Should
i
laugh
or
cry
Должна
ли
я
смеяться
или
плакать?
High
and
mighty,
his
banner
flies
Высокомерный,
его
знамя
развевается,
A
fool's
pride
in
his
eyes
Глупая
гордость
в
его
глазах,
Standing
there
on
his
toes
to
grow
in
size
Стоит
на
цыпочках,
чтобы
казаться
больше,
All
i
see
is
a
big
balloon
Все,
что
я
вижу,
- это
большой
воздушный
шар,
Halfway
up
to
the
moon
На
полпути
к
луне,
He's
wrapped
up
in
the
warm
Он
укутан
в
теплый
And
safe
cocoon
И
безопасный
кокон
Of
an
eternal
lie
Вечной
лжи,
So
should
i
laugh
or
cry
Так
должна
ли
я
смеяться
или
плакать?
Dangerously
indifferent
I
have
grown
Опасно
безразличной
я
стала,
Cold
as
a
stone
Холодная
как
камень,
Pain
as
there
was
pain
before
Боли,
как
была
раньше,
Far
away
he
rambles
on
Где-то
вдали
он
продолжает
бормотать,
I
feel
my
throat
go
dry
У
меня
пересыхает
в
горле,
Should
i
laugh
or
cry
Должна
ли
я
смеяться
или
плакать?
High
and
mighty,
his
banner
flies
Высокомерный,
его
знамя
развевается,
A
fool's
pride
in
his
eyes
Глупая
гордость
в
его
глазах,
Standing
there
on
his
toes
to
grow
in
size
Стоит
на
цыпочках,
чтобы
казаться
больше,
(All
I
see)
All
I
see
is
a
big
balloon
(Все,
что
я
вижу)
Все,
что
я
вижу,
- это
большой
воздушный
шар,
Halfway
up
to
the
moon
На
полпути
к
луне,
He's
wrapped
up
in
the
warm
Он
укутан
в
теплый
And
safe
cocoon
И
безопасный
кокон
Of
an
eternal
lie
Вечной
лжи,
So
should
i
laugh
or
cry
Так
должна
ли
я
смеяться
или
плакать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.