ABBA - The Visitors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABBA - The Visitors




The Visitors
Гости
I hear the doorbell ring and suddenly the panic takes me
Слышу звонок в дверь, и внезапно меня охватывает паника
The sound so ominously tearing through the silence
Этот звук так зловеще разрывает тишину
I cannot move, I'm standing
Я не могу двигаться, я стою
Numb and frozen
Онемевшая и застывшая
Among the things I love so dearly
Среди вещей, которые я так люблю
The books, the paintings and the furniture
Книги, картины и мебель
Help me
Помогите мне
The signal's sounding once again and someone tries the door knob
Сигнал снова звучит, и кто-то пытается открыть дверь
None of my friends would be so stupidly impatient
Никто из моих друзей не был бы так глупо нетерпелив
And they don't dare to come here
И они не смеют приходить сюда
Anymore now
Больше сейчас
But how I loved our secret meetings
Но как я любила наши тайные встречи
We talked and talked in quiet voices
Мы говорили и говорили тихими голосами
Smiling
Улыбаясь
Now I hear them moving, muffled noises
Теперь я слышу, как они двигаются, приглушенные звуки
Coming through the door, I feel I'm
Доносятся из-за двери, я чувствую, что
Crackin' up
Сломаюсь
Voices growing louder, irritation building
Голоса становятся громче, раздражение нарастает
And I'm close to fainting
И я близка к обмороку
Crackin' up
Сломаюсь
They must know by now, I'm in here trembling
Они, должно быть, уже знают, что я здесь дрожу
In a terror evergrowing
В постоянно растущем ужасе
Crackin' up
Сломаюсь
My whole world is falling, going crazy
Весь мой мир рушится, сходит с ума
There is no escaping, now I'm
Нет спасения, теперь я
Crackin' up
Сломаюсь
These walls have witnessed all the anguish of humiliation
Эти стены были свидетелями всех мук унижения
And seen the hope of freedom glow in shining faces
И видели, как надежда на свободу светится на сияющих лицах
And now they've come to take me
И теперь они пришли забрать меня
Come to break me
Пришли сломить меня
And yet it isn't unexpected
И все же это не неожиданно
I have been waiting for these visitors
Я ждала этих гостей
Help me
Помогите мне
Now I hear them moving, muffled noises
Теперь я слышу, как они двигаются, приглушенные звуки
Coming through the door, I feel I'm
Доносятся из-за двери, я чувствую, что
Crackin' up
Сломаюсь
Voices growing louder, irritation building
Голоса становятся громче, раздражение нарастает
And I'm close to fainting
И я близка к обмороку
Crackin' up
Сломаюсь
They must know by now, I'm in here trembling
Они, должно быть, уже знают, что я здесь дрожу
In a terror evergrowing
В постоянно растущем ужасе
Crackin' up
Сломаюсь
My whole world is falling, going crazy
Весь мой мир рушится, сходит с ума
There is no escaping, now I'm
Нет спасения, теперь я
Crackin' up
Сломаюсь
Now I hear them moving, muffled noises
Теперь я слышу, как они двигаются, приглушенные звуки
Coming through the door, I feel I'm
Доносятся из-за двери, я чувствую, что
Crackin' up
Сломаюсь
Voices growing louder, irritation building
Голоса становятся громче, раздражение нарастает
And I'm close to fainting
И я близка к обмороку
Crackin' up
Сломаюсь
They must know by now, I'm in here trembling
Они, должно быть, уже знают, что я здесь дрожу
In a terror evergrowing
В постоянно растущем ужасе
Crackin' up
Сломаюсь
My whole world is falling, going crazy
Весь мой мир рушится, сходит с ума
There is no escaping, now I'm
Нет спасения, теперь я
Crackin' up
Сломаюсь
Now I hear them moving, muffled noises
Теперь я слышу, как они двигаются, приглушенные звуки
Coming through the door, I feel I'm
Доносятся из-за двери, я чувствую, что
Crackin' up
Сломаюсь
Voices growing louder, irritation building
Голоса становятся громче, раздражение нарастает
And I'm close to fainting
И я близка к обмороку
Crackin' up
Сломаюсь
They must know by now, I'm in here trembling
Они, должно быть, уже знают, что я здесь дрожу
In a terror evergrowing
В постоянно растущем ужасе
Crackin' up
Сломаюсь
My whole world is falling, going crazy
Весь мой мир рушится, сходит с ума





Writer(s): BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.