Paroles et traduction ABBA - The Winner Takes It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить
About
things
we've
gone
through
О
том,
что
мы
прошли.
Though
it's
hurting
me
Пусть
это
меня
и
ранит,
Now
it's
history
Но
это
в
прошлом.
I've
played
all
my
cards
Я
сыграла
все
свои
карты,
And
that's
what
you've
done
too
Ты
сыграл
свои.
Nothing
more
to
say
Нечего
больше
сказать.
No
more
ace
to
play
Нет
тузов
для
игры.
The
winner
takes
it
all
Победитель
получает
всё,
The
loser's
standing
small
Проигравший
остается
с
малым,
Beside
the
victory
В
стороне
от
победы
-
That's
her
destiny
Это
её
судьба.
I
was
in
your
arms
Я
была
в
твоих
руках,
Thinking
I
belonged
there
Думала,
я
принадлежу
им,
I
figured
it
made
sense
Представляла,
что
это
имеет
смысл.
Building
me
a
fence
Строила
себе
ограду,
Building
me
a
home
Строила
себе
дом,
Thinking
I'd
be
strong
there
Думала,
что
буду
сильной
в
нём,
But
I
was
a
fool
Но
я
была
глупа,
Playing
by
the
rules
Играя
по
правилам.
The
gods
may
throw
a
dice
Боги
могут
кинуть
кости
-
Their
minds
as
cold
as
ice
Их
мысли
холодны
как
лёд
-
And
someone
way
down
here
А
кто-то
здесь
внизу
Loses
someone
dear
Потеряет
кого-то
дорогого.
The
winner
takes
it
all
(takes
it
all)
Победитель
получает
всё,
(Получает
всё)
The
loser
has
to
fall
(has
to
fall)
Проигравший
должен
пасть.
(Должен
пасть)
It's
simple
and
it's
plain
(it's
so
plain)
Всё
просто
и
понятно,
(Понятно)
Why
should
I
complain?
(Why
complain?)
Зачем
мне
это
объяснять?
(Зачем
объяснять)
But
tell
me,
does
she
kiss
Но
скажи
мне,
разве
она
целует
Like
I
used
to
kiss
you?
Так,
как
я
тебя
целовала?
Does
it
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
When
she
calls
your
name?
Когда
она
называет
твое
имя?
Somewhere
deep
inside
Где-то
глубоко
внутри
You
must
know
I
miss
you
Ты
должен
знать
- мне
тебя
не
хватает,
But
what
can
I
say?
Но
что
я
могу
сказать
-
Rules
must
be
obeyed
Нужно
соблюдать
правила.
The
judges
will
decide
(will
decide)
Судьи
решат,
(Решат)
The
likes
of
me
abide
(me
abide)
Что
такие,
как
я,
должны
смириться,
(Должны
смириться)
Spectators
of
the
show
(of
the
show)
Сторонние
наблюдатели
(Наблюдатели)
Always
staying
low
(staying
low)
Всегда
отмалчиваются.
(Отмалчиваются)
The
game
is
on
again
(on
again)
И
игра
начинается
по
новой
- (По
новой)
A
lover
or
a
friend
(or
a
friend)
Любовник
или
друг?
(Или
друг)
A
big
thing
or
a
small
(big
or
small)
Много
или
мало?
(Много
или)
The
winner
takes
it
all
(takes
it
all)
Победитель
получает
всё,
(Получает
всё)
I
don't
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить
If
it
makes
you
feel
sad
Если
это
тебя
расстраивает,
And
I
understand
И
я
понимаю
-
You've
come
to
shake
my
hand
Ты
пришел
пожать
мою
руку.
If
it
makes
you
feel
bad
Если
ты
расстраиваешься,
Seeing
me
so
tense
Видя
меня
такой
напряженной,
No
self-confidence
Такой
неуверенной...
But
you
see
Но
ты
же
видишь...
The
winner
takes
it
all
Победитель
получает
всё,
The
winner
takes
it
all
Победитель
получает
всё,
So
the
winner
takes
it
all
Победитель
получает
всё,
And
the
loser
has
to
fall
Проигравший
должен
пасть.
Throw
the
dice,
cold
as
ice
Кинут
кости,
холодны
как
лёд
Way
down
here,
someone
dear
Здесь
внизу,
кто-то
дорогой
Takes
it
all,
has
to
fall
Получает
всё,
должен
пасть
And
it's
plain,
why
complain?
Всё
понятно,
мне
объяснять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.