ABBA - The Winner Takes It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABBA - The Winner Takes It All




I don't wanna talk
Я не хочу говорить
About things we've gone through
О том, что мы прошли.
Though it's hurting me
Пусть это меня и ранит,
Now it's history
Но это в прошлом.
I've played all my cards
Я сыграла все свои карты,
And that's what you've done too
Ты сыграл свои.
Nothing more to say
Нечего больше сказать.
No more ace to play
Нет тузов для игры.
The winner takes it all
Победитель получает всё,
The loser's standing small
Проигравший остается с малым,
Beside the victory
В стороне от победы -
That's her destiny
Это её судьба.
I was in your arms
Я была в твоих руках,
Thinking I belonged there
Думала, я принадлежу им,
I figured it made sense
Представляла, что это имеет смысл.
Building me a fence
Строила себе ограду,
Building me a home
Строила себе дом,
Thinking I'd be strong there
Думала, что буду сильной в нём,
But I was a fool
Но я была глупа,
Playing by the rules
Играя по правилам.
The gods may throw a dice
Боги могут кинуть кости -
Their minds as cold as ice
Их мысли холодны как лёд -
And someone way down here
А кто-то здесь внизу
Loses someone dear
Потеряет кого-то дорогого.
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё, (Получает всё)
The loser has to fall (has to fall)
Проигравший должен пасть. (Должен пасть)
It's simple and it's plain (it's so plain)
Всё просто и понятно, (Понятно)
Why should I complain? (Why complain?)
Зачем мне это объяснять? (Зачем объяснять)
But tell me, does she kiss
Но скажи мне, разве она целует
Like I used to kiss you?
Так, как я тебя целовала?
Does it feel the same
Чувствуешь ли ты то же,
When she calls your name?
Когда она называет твое имя?
Somewhere deep inside
Где-то глубоко внутри
You must know I miss you
Ты должен знать - мне тебя не хватает,
But what can I say?
Но что я могу сказать -
Rules must be obeyed
Нужно соблюдать правила.
The judges will decide (will decide)
Судьи решат, (Решат)
The likes of me abide (me abide)
Что такие, как я, должны смириться, (Должны смириться)
Spectators of the show (of the show)
Сторонние наблюдатели (Наблюдатели)
Always staying low (staying low)
Всегда отмалчиваются. (Отмалчиваются)
The game is on again (on again)
И игра начинается по новой - (По новой)
A lover or a friend (or a friend)
Любовник или друг? (Или друг)
A big thing or a small (big or small)
Много или мало? (Много или)
The winner takes it all (takes it all)
Победитель получает всё, (Получает всё)
I don't wanna talk
Я не хочу говорить
If it makes you feel sad
Если это тебя расстраивает,
And I understand
И я понимаю -
You've come to shake my hand
Ты пришел пожать мою руку.
I apologize
Извини,
If it makes you feel bad
Если ты расстраиваешься,
Seeing me so tense
Видя меня такой напряженной,
No self-confidence
Такой неуверенной...
But you see
Но ты же видишь...
The winner takes it all
Победитель получает всё,
The winner takes it all
Победитель получает всё,
So the winner takes it all
Победитель получает всё,
And the loser has to fall
Проигравший должен пасть.
Throw the dice, cold as ice
Кинут кости, холодны как лёд
Way down here, someone dear
Здесь внизу, кто-то дорогой
Takes it all, has to fall
Получает всё, должен пасть
And it's plain, why complain?
Всё понятно, мне объяснять





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.