ABBA - Waterloo (Live At Wembley Arena, London/1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABBA - Waterloo (Live At Wembley Arena, London/1979)




My my, at Waterloo Napoleon did surrender
Боже мой, при Ватерлоо Наполеон сдался.
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
О да, и я встретил свою судьбу таким же образом.
The history book on the shelf
Книга Истории на полке.
Is always repeating itself
Всегда повторяется.
Waterloo
Ватерлоо,
I was defeated, you won the war
я потерпел поражение, ты выиграл войну.
Waterloo
Ватерлоо!
Promise to love you forever more
Обещаю любить тебя вечно.
Waterloo
Ватерлоо
Couldn't escape if I wanted to
Не смог сбежать, если бы я захотел.
Waterloo
Ватерлоо!
Knowing my fate is to be with you
Зная, что моя судьба-быть с тобой.
Waterloo
Ватерлоо!
Finally facing my Waterloo
Наконец-то перед моим Ватерлоо.
My my, I tried to hold you back but you were stronger
Боже мой, я пыталась удержать тебя, но ты был сильнее.
Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight
О, да, и теперь, кажется, мой единственный шанс-отказаться от борьбы.
And how could I ever refuse?
И как я мог отказаться?
I feel like I win when I lose
Я чувствую, что выигрываю, когда проигрываю.
Waterloo
Ватерлоо,
I was defeated, you won the war
я потерпел поражение, ты выиграл войну.
Waterloo
Ватерлоо!
Promise you'll love me forever more
Обещай, что будешь любить меня вечно.
Waterloo
Ватерлоо
Couldn't escape if I wanted to
Не смог сбежать, если бы я захотел.
Waterloo
Ватерлоо!
Knowing my fate is to be with you
Зная, что моя судьба-быть с тобой.
Waterloo
Ватерлоо!
Finally facing my Waterloo
Наконец-то перед моим Ватерлоо.
So how could I ever refuse?
Так как же я мог отказаться?
I feel like I win when I lose
Я чувствую, что выигрываю, когда проигрываю.
Waterloo
Ватерлоо
Couldn't escape if I wanted to
Не смог сбежать, если бы я захотел.
Waterloo
Ватерлоо!
Knowing my fate is to be with you
Зная, что моя судьба-быть с тобой.
Waterloo
Ватерлоо!
Finally facing my Waterloo
Наконец-то перед моим Ватерлоо.
Waterloo
Ватерлоо!
Knowing my fate is to be with you
Зная, что моя судьба-быть с тобой.
Waterloo
Ватерлоо!
Finally facing my Waterloo
Наконец-то перед моим Ватерлоо.
Waterloo
Ватерлоо!
Finally facing my Waterloo
Наконец-то перед моим Ватерлоо.
Waterloo
Ватерлоо!
Finally facing my Waterloo
Наконец-то перед моим Ватерлоо.





Writer(s): STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, GERD MULLER-SCHWANCKE, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.