Paroles et traduction ABBA - Waterloo (Swedish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterloo (Swedish Version)
Ватерлоо (Шведская версия)
My
my,
at
Waterloo
Napoleon
did
surrender
Боже
мой,
при
Ватерлоо
Наполеон
сдался,
Oh
yeah,
and
I
have
met
my
destiny
in
quite
a
similar
way
О
да,
и
я
встретила
свою
судьбу
похожим
образом.
The
history
book
on
the
shelf
Книга
истории
на
полке
Is
always
repeating
itself
Всегда
повторяется.
Waterloo,
I
was
defeated,
you
won
the
war
Ватерлоо,
я
потерпела
поражение,
ты
выиграл
войну,
Waterloo,
promise
to
love
you
for
ever
more
Ватерлоо,
обещаю
любить
тебя
вечно,
Waterloo,
couldn't
escape
if
I
wanted
to
Ватерлоо,
не
могла
сбежать,
даже
если
бы
захотела,
Waterloo,
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
— быть
с
тобой.
Woah,
woah,
woah,
woah,
Waterloo
О-о-о,
Ватерлоо,
Finally
facing
my
Waterloo
Наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо.
My
my,
I
tried
to
hold
you
back
but
you
were
stronger
Боже
мой,
я
пыталась
сдержать
тебя,
но
ты
был
сильнее,
Oh
yeah,
and
now
it
seems
my
only
chance
is
giving
up
the
fight
О
да,
и
теперь,
кажется,
мой
единственный
шанс
— прекратить
борьбу.
And
how
could
I
ever
refuse
И
как
я
могла
когда-либо
отказаться?
I
feel
like
I
win
when
I
lose
Я
чувствую,
что
выигрываю,
когда
проигрываю.
Waterloo,
I
was
defeated,
you
won
the
war
Ватерлоо,
я
потерпела
поражение,
ты
выиграл
войну,
Waterloo,
promise
to
love
you
for
ever
more
Ватерлоо,
обещаю
любить
тебя
вечно,
Waterloo,
couldn't
escape
if
I
wanted
to
Ватерлоо,
не
могла
сбежать,
даже
если
бы
захотела,
Waterloo,
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
— быть
с
тобой.
Woah,
woah,
woah,
woah,
Waterloo
О-о-о,
Ватерлоо,
Finally
facing
my
Waterloo
Наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо.
So
how
could
I
ever
refuse
Так
как
я
могла
когда-либо
отказаться?
I
feel
like
I
win
when
I
lose
Я
чувствую,
что
выигрываю,
когда
проигрываю.
Waterloo,
couldn't
escape
if
I
wanted
to
Ватерлоо,
не
могла
сбежать,
даже
если
бы
захотела,
Waterloo,
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
— быть
с
тобой.
Woah,
woah,
woah,
woah,
Waterloo
О-о-о,
Ватерлоо,
Finally
facing
my
Waterloo,
ooh-ooh,
ooh,
ooh
Наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо,
о-о-о.
Waterloo,
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
— быть
с
тобой.
Woah,
woah,
woah,
woah,
Waterloo
О-о-о,
Ватерлоо,
Finally
facing
my
Waterloo,
ooh-ooh,
ooh,
ooh
Наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо,
о-о-о.
Waterloo,
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
— быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, YI JIA, HE CHENG, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, LO-JUNG CHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.