ABC Kids - You're Never Fully Dressed Without a Smile - traduction des paroles en russe




You're Never Fully Dressed Without a Smile
Ты не одет до конца без улыбки
Hey, hobo man
Эй, бродяга,
Hey, Dapper Dan
Эй, франт,
You've both got your style
У вас обоих есть свой стиль,
But Brother,
Но, друг мой,
You're never fully dressed
Ты не одет до конца
Without a smile!
Без улыбки!
Your clothes may be Beau Brummelly
Твоя одежда может быть с иголочки,
They stand out a mile
Она видна за версту,
But Brother,
Но, друг мой,
You're never fully dressed
Ты не одет до конца
Without a smile!
Без улыбки!
Who cares what they're wearing
Кого волнует, во что одеты
On Main Street,
На главной улице
Or Saville Row,
Или Сэвил-Роу,
It's what you wear from ear to ear
Важно то, что ты носишь от уха до уха,
And not from head to toe
А не с головы до ног.
That matters
Вот что важно.
So, Senator,
Так что, сенатор,
So, Janitor,
Так что, уборщик,
So long for a while
Прощайте на время,
Remember,
Помните,
You're never fully dressed...
Ты не одет до конца...
No you may wear the best...
Нет, ты можешь носить самое лучшее...
You're never fully dressed
Ты не одет до конца
Without a smile!
Без улыбки!
Smile!
Улыбайся!
Smile!
Улыбайся!
A smile!
Улыбка!





Writer(s): Martin Charnin, Charles Strouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.