Paroles et traduction ABC - 15 Storey Halo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′ll
never
happen
until
you
remove
Это
никогда
не
случится,
пока
ты
не
уберешь
меня.
Until
you
flatten
your
10-20-30-40-15
storey
halo
Пока
вы
не
сгладите
свой
10-20-30-40-15
этажный
ореол
Bottle
blondes
and
beach
boys
Бутылочные
блондинки
и
пляжные
мальчики
Might
marvel
at
the
size
Мог
бы
поразиться
его
размерам
But
honey
something
that
big
Но
милая
что
то
настолько
большое
You
now
the
best
don't
advertise
Ты
теперь
лучший
не
афишируй
Has
no-one
ever
told
you
Тебе
никто
не
говорил?
You
gotta
body
build
to
last?
Тебе
нужно
построить
тело,
чтобы
продержаться
долго?
But
with
that
15
storey
deadstop
Но
с
этим
15
этажным
тупиком
You′re
going
nowhere,
and
fast
Ты
идешь
в
никуда,
и
очень
быстро.
10-20-30-40!
15
storey
halo!
10-20-30-40!
15-этажный
ореол!
10-20-30-40!
15
storeys
high!
10-20-30-40!высота
15
этажей!
10-20-30-40!
15
storey
halo
10-20-30-40!
15
этажный
ореол
10-20-30-40?
7 miles
wide
10-20-30-40?
7 миль
в
ширину
7 miles
wide!
7 миль
в
ширину!
"Ask
a
judge
and
jury
- Спросите
судью
и
присяжных.
Joe
find
me
12
just
men
Джо
найди
мне
12
просто
мужчин
We're
gonna
bottle
up
their
fury
Мы
будем
сдерживать
их
ярость.
Make
sure
don't
happen
again"
Убедись,
что
это
не
повторится".
All
the
rebel
boys
got
payrolled
Всем
ребятам-бунтарям
заплатили.
Now
they′re
queuing
outside
the
bank
Теперь
они
стоят
в
очереди
у
банка.
Like
14
carat
playboys
Как
14
каратные
плейбои
On
a
trans-cool
trans-world
tramp
На
транс-крутом
транс-мировом
бродяге
10-20-30-40!
15
storey
halo!
10-20-30-40!
15-этажный
ореол!
10-20-30-40!
15
storeys
high!
10-20-30-40!высота
15
этажей!
10-20-30-40!
15
storey
halo
10-20-30-40!
15
этажный
ореол
10-20-30-40?
7 miles
wide
10-20-30-40?
7 миль
в
ширину
7 miles
wide!
7 миль
в
ширину!
And
so
you
meet
this
guy
И
вот
ты
встречаешь
этого
парня.
A
regular
gala-had
Обычный
гала-Хад
A
real
house-trained
barbarian
Настоящий
домашний
варвар.
And
so
you
drop
him
И
ты
бросаешь
его.
Like
a
bad
habit
Как
дурная
привычка.
But
anything
that
comes
along
Но
все,
что
приходит
на
ум
...
You
grab
it
Ты
хватаешь
его.
Oh
we′re
all
waiting
О
мы
все
ждем
For
a
saving
grace
Ради
спасительной
благодати
Hands
that
soothe
Руки,
которые
успокаивают.
Hands
that
smoothe
the
human
race
Руки,
которые
разглаживают
человеческую
расу.
Yes
we're
all
waiting
Да
мы
все
ждем
For
a
saving
grace
Ради
спасительной
благодати
Hands
that
soothe
Руки,
которые
успокаивают.
Hands
that
smoothe
the
human
race
Руки,
которые
разглаживают
человеческую
расу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M White, M Fry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.