Paroles et traduction ABC - Bite the Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
a
little
faith
we
could
raise
the
land
С
небольшой
верой
мы
могли
бы
поднять
землю.
With
a
little
hope
we
could
move
as
planned
С
небольшой
надеждой
мы
могли
бы
двигаться
по
плану.
With
a
little
faith
we
could
raise
the
land
С
небольшой
верой
мы
могли
бы
поднять
землю.
With
a
little
hope
we
could
move
as
planned
С
небольшой
надеждой
мы
могли
бы
двигаться
по
плану.
Farm
the
ghetto
up,
feed
the
famine
down
Возделывай
гетто,
утоляй
голод.
With
our
nose
to
the
grindstone,
ear
to
the
ground
Мы
прижимаемся
носом
к
точильному
камню,
ухом
к
Земле.
Find
a
steady
job,
build
a
happy
home
Найти
постоянную
работу,
построить
счастливый
дом.
Farm
a
steady
crop
then
depose
the
throne
Выращивайте
стабильный
урожай,
а
затем
свергайте
трон.
We
could
irrigate
thirst
quenching
lake
Мы
могли
бы
оросить
озеро
утоляющее
жажду
Make
a
fertile
place
thus
the
desert
spake
Сделай
плодородное
место
так
говорила
пустыня
Spill
the
feathers
up,
slash
the
silk
Рассыпьте
перья,
разрежьте
шелк.
Might
as
well
stop
boo
hooing
over
all
that
spilt
milk
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
перестать
хныкать
из-за
всего
этого
пролитого
молока.
Empty
tramp,
screaming
eye
Пустой
бродяга,
кричащий
глаз
Seething
lip,
stop
wondering
why
Кипящая
губа,
перестань
задаваться
вопросом,
почему
Butter
mountains
here,
better
motivate
Масляные
горы
здесь,
лучше
мотивировать.
It′s
getting
late,
assassinate
that
hype
Уже
поздно,
уничтожь
эту
шумиху.
Move
against
the
grain,
co
co
co
co
commotion
Двигайся
против
течения,
Ко-Ко-Ко-ко-волнение.
Before
a
global
war
we'd
better
bridge
the
ocean
Перед
мировой
войной
нам
лучше
перебросить
мост
через
океан.
Just
like
an
open
wound
that
forever
bleeds
Как
открытая
рана,
которая
вечно
кровоточит.
Like
an
open
plain
in
scattered
seeds
Как
открытая
равнина
среди
разбросанных
семян.
Or
the
foolish
man
believes
all
he
reads
Или
глупец
верит
всему,
что
читает.
He
begs,
he
pleads
Он
умоляет,
он
умоляет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White, Fry, Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.