ABC - Brighter Than the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABC - Brighter Than the Sun




Brighter Than the Sun
Ярче солнца
I'm amazed and a little fazed
Я поражен и немного смущен
By what passes for wit these days
Тем, что нынче считается остроумием
I'm not crazy about the trash they praise
Мне не нравится та дрянь, которую они восхваляют
Or the flags they wave these days
Или флаги, которые они размахивают в эти дни
I'm amazed and a little fazed
Я поражен и немного смущен
By the drugs they crave these days
Наркотиками, которых они жаждут в эти дни
That's just the way it plays
Так все и происходит
It's a masquerade these days
Это маскарад в наши дни
I'm a man out of time
Я человек не своего времени
Until the stars realign
Пока звезды не встанут в ряд
With taste so refined
С таким изысканным вкусом
I don't know which way we're heading
Я не знаю, куда мы идем
I'm a man out of time
Я человек не своего времени
With a mountain to climb
С горой, на которую нужно взобраться
Just looking for a sign
Просто ищу знак
Do you know which way we go?
Ты знаешь, куда мы идем?
I'll ask the boy that I once was
Я спрошу мальчика, которым я когда-то был
About the man that I've become
О мужчине, которым я стал
About the days and days and days gone by
О днях, днях и днях минувших
And the night still yet to come
И о ночи, которая еще впереди
That boy would turn to me and say
Этот мальчик повернулся бы ко мне и сказал
You're not the only one
Ты не один такой
When all said and done
В конце концов
Our future's looking brighter than the sun
Наше будущее ярче солнца
I'm amazed and little fazed
Я поражен и немного смущен
By the way love stays today
Тем, как любовь сохраняется сегодня
By the facts that they portray
Фактами, которые они изображают
In a lover's gaze today
Во влюбленном взгляде сегодня
I'm amazed and a little fazed
Я поражен и немного смущен
By the things you say to me
Тем, что ты говоришь мне
By the faith you place in me
Верой, которую ты в меня вкладываешь
And all that we can truly be
И всем тем, кем мы можем быть на самом деле
I'm a man out of time
Я человек не своего времени
Until the stars realign
Пока звезды не встанут в ряд
With taste so refined
С таким изысканным вкусом
I don't know which way we're heading
Я не знаю, куда мы идем
I'm a man out of time
Я человек не своего времени
Trapped in rewind
Пойманный в перемотке
Just looking for a sign
Просто ищу знак
Do you know which way to go?
Ты знаешь, куда идти?
I'll ask the boy that I once was
Я спрошу мальчика, которым я когда-то был
About the man that I've become
О мужчине, которым я стал
About the days and days and days gone by
О днях, днях и днях минувших
And the night still yet to come
И о ночи, которая еще впереди
That boy would turn to me and say
Этот мальчик повернулся бы ко мне и сказал
You're not the only one
Ты не один такой
When all said and done
В конце концов
Our future's looking brighter than the sun
Наше будущее ярче солнца
I'll ask the boy that I once was
Я спрошу мальчика, которым я когда-то был
About the man that I've become
О мужчине, которым я стал
About the days and days and days gone by
О днях, днях и днях минувших
And the night still yet to come
И о ночи, которая еще впереди
That boy would turn to me and say
Этот мальчик повернулся бы ко мне и сказал
You're not the only one
Ты не один такой
When all said and done
В конце концов
Our future's looking brighter than the sun
Наше будущее ярче солнца
When all said and done
В конце концов
Our future's looking brighter than the sun
Наше будущее ярче солнца
Our future's looking brighter than the sun
Наше будущее ярче солнца
When all said and done
В конце концов
Our future's looking brighter than the sun
Наше будущее ярче солнца





Writer(s): MARTIN DAVID FRY, ANNE DUDLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.