ABC - Kiss Me Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABC - Kiss Me Goodbye




Kiss Me Goodbye
Поцелуй меня на прощание
I never promised you eternity
Я никогда не обещал тебе вечности,
I never meant to be unkind
Я никогда не хотел быть жестоким.
All I gave
Всё, что я дал,
You returned to me
Ты вернула мне,
But love′s the last thing on my mind
Но любовь последнее, о чем я думаю.
Nothing in this world's invincible
Ничто в этом мире не вечно,
No-one′s heart is made of stone
Ничье сердце не из камня.
And though I know I'm yours in principle
И хотя я знаю, что в принципе я твой,
I'm the one thing you′ll never own
Я то, чем ты никогда не будешь владеть.
If you can live your life without me
Если ты сможешь жить без меня,
Turn and walk away
Развернись и уходи.
Minutes turn to hours
Минуты превращаются в часы,
Hours turn to days
Часы превращаются в дни.
If you can′t stand a single moment
Если ты не можешь вынести ни минуты,
Then go
Тогда уходи.
But kiss me goodbye
Но поцелуй меня на прощание.
Kiss me Kiss me Kiss me
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание.
I never promised you infinity
Я никогда не обещал тебе бесконечности,
I never swore on oath for you
Я никогда не клялся тебе.
Did you expect the holy trinity
Разве ты ожидала святой троицы
In all I say and all that I do?
Во всем, что я говорю и делаю?
If you can live your life without me
Если ты сможешь жить без меня,
Turn and walk away
Развернись и уходи.
Minutes turn to hours
Минуты превращаются в часы,
Hours turn to days
Часы превращаются в дни.
If you can't stand a single moment
Если ты не можешь вынести ни минуты,
Then go
Тогда уходи.
But kiss me goodbye
Но поцелуй меня на прощание.
Kiss me Kiss me Kiss me
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание.
It′s not emotional extravagance
Это не эмоциональная расточительность,
We've said farewell a thousand times
Мы прощались тысячу раз.
Why pretend there′ll be a second chance
Зачем притворяться, что будет второй шанс,
Unless this last kiss changes you mind?
Если только этот последний поцелуй не изменит твое решение?
If you can live your life without me
Если ты сможешь жить без меня,
Turn and walk away
Развернись и уходи.
Minutes turn to hours
Минуты превращаются в часы,
Hours turn to days
Часы превращаются в дни.
If you can't stand a single moment
Если ты не можешь вынести ни минуты,
Then go
Тогда уходи.
But kiss me goodbye
Но поцелуй меня на прощание.
Kiss me Kiss me Kiss me
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание.





Writer(s): Marcus Vere, Martin David Fry, Charles St Rambert Mole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.