ABC - Look of Love, Part 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABC - Look of Love, Part 1




When your world is full of strange arrangements
Когда твой мир полон странных мер.
And gravity won't pull you through
И гравитация не поможет тебе справиться.
You know you're missing out on something
Ты знаешь, ты что-то упускаешь.
Well that something depends on you
Что ж, что-то зависит от тебя.
All I'm saying
Все, что я говорю.
It takes a lot to love you
Нужно много любить тебя.
All I'm doing
Все, что я делаю ...
You know it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
All I mean now
Все, что я имею в виду сейчас.
There's one thing yes one thing that turns this gray sky to blue
Есть одна вещь, да одна вещь, которая превращает это серое небо в синее.
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
The look of love
Взгляд любви ...
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
The look of love
Взгляд любви ...
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
The look of love
Взгляд любви ...
When your girl has left you out on the pavement (goodbye)
Когда твоя девушка оставила тебя на тротуаре (прощай!)
Then your dreams fall apart at the seams
А потом твои мечты разваливаются по швам.
Your reason for living's your reason for leaving
Твоя причина жить-твоя причина уйти.
Don't ask me what it means
Не спрашивай меня, что это значит.
Who got the look
Кто взглянул?
I don't know the answer to that question
Я не знаю ответа на этот вопрос.
Where's the look
Где же этот взгляд?
If I knew I would tell you
Если бы я знал, я бы сказал тебе.
What's the look
Что за взгляд?
Look for your information
Ищи свою информацию.
Yes there's one thing, the one thing that still holds true
Да, есть одна вещь, одна вещь, которая все еще остается правдой.
What's that
Что это?
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
The look of love
Взгляд любви ...
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
The look of love
Взгляд любви ...
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
The look of love
Взгляд любви ...
If you judge a book by the cover
Если судить по обложке книги ...
Then you judge the look by the lover
Затем ты осуждаешь взгляд любовника,
I hope you'll soon recover
надеюсь, ты скоро поправишься.
Me I go from one extreme to another
Я иду от одной крайности к другой.
And all my friends just might ask me
И все мои друзья могут просто спросить меня.
They say, "Martin, maybe one day you'll find true love"
Они говорят: "Мартин, может, однажды ты найдешь настоящую любовь".
And I say, "Maybe there must be a solution to
И я говорю: "Возможно, должно быть решение ...
The one thing, the one thing we can't find"
Единственное, чего мы не можем найти".
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
Sisters and brothers
Сестры и братья.
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
Should help each other
Должны помочь друг другу.
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
Oh oh oh
О - о-о ...
Heavens above
Небеса наверху.
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
Hip hip hooray aye
Хип-хип-ура, ура!
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
Yippie aiy yippee yaye
Yippie aiy yippee yaye
That's the look, that's the look
Это взгляд, это взгляд.
Be lucky in love
Будь счастлива в любви.
Look of love
Взгляд любви.





Writer(s): Fry Martin David, Palmer David James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.