Paroles et traduction ABC - One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knifing
my
way
through
a
diamond
mine
Прокладываю
себе
путь
через
алмазную
шахту.
Dragging
those
rocks
Таскать
эти
камни
From
seabed
to
shoreline
От
морского
дна
до
береговой
линии
Rubies
and
sapphires
from
Emerald
bay
Рубины
и
сапфиры
из
изумрудной
бухты
Stretching
across
the
milky
way
Простираясь
через
Млечный
Путь
One
day...
one
day...
Однажды
...
Однажды...
Prospecting
gold
and
staking
my
claim
Ищу
золото
и
ставлю
свои
требования.
But
the
only
thing
I
treasure
Но
это
единственное,
чем
я
дорожу.
Is
hearing
your
name
Я
слышу
твое
имя.
Most
everyone
dreams
diamonds
and
furs
Почти
все
мечтают
о
бриллиантах
и
мехах.
I
dream
of
love
and
baby
it's
yours
Я
мечтаю
о
любви,
и,
детка,
она
твоя.
One
day...
one
day...
Однажды
...
Однажды...
One
day
you'll
realise
Однажды
ты
поймешь.
You'll
see
it
on
her
eyes
Ты
увидишь
это
по
ее
глазам.
No
room
for
alibis
- one
day...
one
day...
Нет
места
для
оправданий-однажды...
Однажды...
One
day
you'll
realise
Однажды
ты
поймешь.
Feel
me
materialise
Почувствуй
как
я
материализуюсь
You'll
see
you're
just
a
fool
to
leave
me
Ты
поймешь,
какой
же
ты
дурак,
что
бросил
меня.
One
day...
one
day...
one
day
soon
baby
Однажды...
Однажды
...
скоро,
детка.
They
say
that
your
life
is
an
open
book
Говорят,
что
твоя
жизнь-открытая
книга.
Well
I
just
wrote
a
chapter
so
take
a
look
Ну,
я
только
что
написал
главу,
так
что
взгляни.
Can't
blame
it
on
fate
or
destiny
Нельзя
винить
в
этом
судьбу
или
судьбу.
Now
that
your
book...
it
features
me
Теперь,
когда
твоя
книга
...
в
ней
есть
я.
One
day...
one
day...
Однажды
...
Однажды...
One
day
you'll
realise
Однажды
ты
поймешь.
You'll
see
it
on
her
eyes
Ты
увидишь
это
по
ее
глазам.
No
room
for
alibis
- one
day...
one
day...
Нет
места
для
оправданий-однажды...
Однажды...
One
day
you'll
realise
Однажды
ты
поймешь.
Feel
me
materialise
Почувствуй
как
я
материализуюсь
You'll
see
you're
just
a
fool
to
leave
me
Ты
поймешь,
какой
же
ты
дурак,
что
бросил
меня.
One
day...
one
day...
one
day
soon
baby
Однажды...
Однажды
...
скоро,
детка.
Hardly
a
day
goes
by
without
me
thinking
of
you
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
No
matter
how
hard
I
try
you
can't
escape
a
dream
Как
бы
я
ни
старался,
ты
не
сможешь
убежать
от
мечты.
Living
my
life
- in
the
lap
of
luxury
Живу
своей
жизнью-на
лоне
роскоши.
Living
my
life
- confuse
me...
confuse
me
babee
Живу
своей
жизнью-путай
меня...
путай
меня,
детка.
One
day
you'll
realise
Однажды
ты
поймешь.
You'll
see
it
on
her
eyes
Ты
увидишь
это
по
ее
глазам.
No
room
for
compromise
- one
day...
one
day...
Нет
места
компромиссам-однажды...
Однажды...
One
day
you'll
realise
Однажды
ты
поймешь.
Feel
me
materialise
Почувствуй
как
я
материализуюсь
You'll
see
you're
just
a
fool
to
leave
me
Ты
поймешь,
какой
же
ты
дурак,
что
бросил
меня.
You
can't
shake
a
dream
- how
I
wish
that
you
could
Ты
не
можешь
избавиться
от
мечты
- как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
это
сделала.
One
day
you're
mine
get
that
understood
Однажды
ты
станешь
моей
пойми
это
Until
then
each
night
I
shall
pray
А
до
тех
пор
каждую
ночь
я
буду
молиться
For
a
love
that
lasts
forever
and...
О
вечной
любви
и...
One
day...
one
day...
Однажды
...
Однажды...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark White, Martin Fry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.