Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Look of Love (Acoustic)
Взгляд любви (Акустика)
When
your
world
is
full
of
strange
arrangements
Когда
твой
мир
полон
странных
обстоятельств,
and
gravity
won't
pull
you
through
и
гравитация
не
тянет
тебя
вниз,
you
know
you're
missing
out
on
something
ты
знаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает,
well
that
something
depends
on
you.
и
это
что-то
зависит
от
тебя.
All
I'm
saying
it
takes
a
lot
to
love
you
Всё,
что
я
говорю
– нужно
много,
чтобы
любить
тебя,
all
I'm
doing
you
know
it's
true
всё,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
правда,
all
I
mean
now
there's
one
thing
всё,
что
я
имею
в
виду,
есть
одна
вещь,
yes
one
thing
that
turns
this
grey
sky
to
blue.
да,
одна
вещь,
которая
превращает
это
серое
небо
в
голубое.
That's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
Это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
When
your
girl
has
left
you
out
on
the
pavement
(Goodbye)
Когда
твоя
девушка
бросила
тебя
на
тротуаре
(Прощай),
Then
your
dreams
fall
apart
at
the
seams
тогда
твои
мечты
разваливаются
на
части,
Your
reason
for
living's
your
reason
for
leaving
твоя
причина
жить
– это
твоя
причина
уйти,
Don't
ask
me
what
it
means.
не
спрашивай
меня,
что
это
значит.
Who
got
the
look?
I
don't
know
the
answer
to
that
question
У
кого
этот
взгляд?
Я
не
знаю
ответа
на
этот
вопрос,
Where's
the
look?
If
I
knew
I
would
tell
you
Где
этот
взгляд?
Если
бы
я
знал,
я
бы
тебе
сказал,
What's
the
look?
Look
for
your
information
Что
это
за
взгляд?
Ищи
свою
информацию,
Yes
there's
one
thing
the
one
thing
that
still
holds
true
да,
есть
одна
вещь,
одна
вещь,
которая
всё
ещё
верна.
That's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
Это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
That's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
Это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
взгляд
любви,
If
you
judge
a
book
by
the
cover
Если
ты
судишь
книгу
по
обложке,
Then
you
judge
the
look
by
the
lover
то
ты
судишь
о
взгляде
по
возлюбленной,
I
hope
you'll
soon
recover
я
надеюсь,
ты
скоро
поправишься,
Me
I
go
from
one
extreme
to
another
я
же
иду
из
одной
крайности
в
другую,
And
all
my
friends
just
might
ask
me
и
все
мои
друзья
могут
спросить
меня,
They
say
'Martin,
maybe,
one
day
you'll
find
true
love'
они
говорят:
"Мартин,
может
быть,
однажды
ты
найдешь
настоящую
любовь",
And
I
say
'Maybe,
there
must
be
a
solution
to
и
я
говорю:
"Может
быть,
должно
быть
решение
для
The
one
thing,
the
one
thing,
we
can't
find'
одной
вещи,
одной
вещи,
которую
мы
не
можем
найти",
That's
the
look
that's
the
look,
Sisters
and
Bothers
Это
взгляд,
это
взгляд,
сестры
и
братья,
that's
the
look
that's
the
look,
should
help
each
other
это
взгляд,
это
взгляд,
должны
помогать
друг
другу,
that's
the
look
that's
the
look,
oh,
oh,
oh,
это
взгляд,
это
взгляд,
о,
о,
о,
Heavens
above.
Небеса
вверху.
That's
the
look
that's
the
look,
hip
hip
hooray,
ay.
Это
взгляд,
это
взгляд,
ура,
ура.
that's
the
look
that's
the
look,
yippee
ai
yippee
aiay
это
взгляд,
это
взгляд,
иппи-ай-эй,
иппи-ай-эй,
that's
the
look
that's
the
look,
be
lucky
in
love
это
взгляд,
это
взгляд,
будь
счастлив
в
любви,
Look
of
love.
Взгляд
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN FRY, MARK WHITE, DAVID PALMER, STEVE SINGLETON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.