Paroles et traduction ABC - The Look of Love (Acoustic)
When
your
world
is
full
of
strange
arrangements
Когда
твой
мир
полон
странных
мер.
and
gravity
won't
pull
you
through
и
гравитация
не
поможет
тебе
справиться.
you
know
you're
missing
out
on
something
ты
знаешь,
ты
что-то
упускаешь.
well
that
something
depends
on
you.
что
ж,
что-то
зависит
от
тебя.
All
I'm
saying
it
takes
a
lot
to
love
you
Все,
что
я
говорю,
нужно
много,
чтобы
любить
тебя.
all
I'm
doing
you
know
it's
true
все,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
это
правда.
all
I
mean
now
there's
one
thing
все,
что
я
имею
в
виду,
теперь
есть
одна
вещь,
yes
one
thing
that
turns
this
grey
sky
to
blue.
да
одна
вещь,
которая
превращает
это
серое
небо
в
синее.
That's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
Это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
When
your
girl
has
left
you
out
on
the
pavement
(Goodbye)
Когда
твоя
девушка
оставила
тебя
на
тротуаре
(Прощай!)
Then
your
dreams
fall
apart
at
the
seams
А
потом
твои
мечты
разваливаются
по
швам.
Your
reason
for
living's
your
reason
for
leaving
Твоя
причина
жить-твоя
причина
уйти.
Don't
ask
me
what
it
means.
Не
спрашивай
меня,
что
это
значит.
Who
got
the
look?
I
don't
know
the
answer
to
that
question
У
кого
такой
взгляд?
я
не
знаю
ответа
на
этот
вопрос.
Where's
the
look?
If
I
knew
I
would
tell
you
Где
твой
взгляд?
если
бы
я
знал,
я
бы
сказал
тебе
...
What's
the
look?
Look
for
your
information
Что
за
взгляд?
ищи
свою
информацию.
Yes
there's
one
thing
the
one
thing
that
still
holds
true
Да,
есть
одна
вещь,
единственная
вещь,
которая
все
еще
верна.
That's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
Это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
That's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
Это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
that's
the
look
that's
the
look
the
look
of
love
это
взгляд,
это
взгляд,
это
взгляд
любви.
If
you
judge
a
book
by
the
cover
Если
судить
по
обложке
книги
...
Then
you
judge
the
look
by
the
lover
Затем
ты
осуждаешь
взгляд
любовника,
I
hope
you'll
soon
recover
надеюсь,
ты
скоро
поправишься.
Me
I
go
from
one
extreme
to
another
Я
иду
от
одной
крайности
к
другой.
And
all
my
friends
just
might
ask
me
И
все
мои
друзья
могут
просто
спросить
меня.
They
say
'Martin,
maybe,
one
day
you'll
find
true
love'
Они
говорят:
"Мартин,
может
быть,
однажды
ты
найдешь
настоящую
любовь".
And
I
say
'Maybe,
there
must
be
a
solution
to
И
я
говорю:
"Возможно,
должно
быть
решение
...
The
one
thing,
the
one
thing,
we
can't
find'
Единственное,
единственное,
что
мы
не
можем
найти.
That's
the
look
that's
the
look,
Sisters
and
Bothers
Это
взгляд,
это
взгляд,
сестры
и
беспокоит.
that's
the
look
that's
the
look,
should
help
each
other
это
взгляд,
это
взгляд,
который
должен
помочь
друг
другу.
that's
the
look
that's
the
look,
oh,
oh,
oh,
это
взгляд,
это
взгляд,
О,
О,
О,
О,
Heavens
above.
Небеса
выше.
That's
the
look
that's
the
look,
hip
hip
hooray,
ay.
Это
взгляд,
это
взгляд,
хип-хип-ура,
Эй.
that's
the
look
that's
the
look,
yippee
ai
yippee
aiay
вот
такой
взгляд,
вот
такой
взгляд,
yippee
ai,
yippee
aiay.
that's
the
look
that's
the
look,
be
lucky
in
love
это
взгляд,
это
взгляд,
будь
счастлив
в
любви.
Look
of
love.
Взгляд
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN FRY, MARK WHITE, DAVID PALMER, STEVE SINGLETON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.