ABC - The Look of Love (1990 Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABC - The Look of Love (1990 Remix)




When your world is full of strange arrangements
Когда твой мир полон странных порядков.
And gravity won't pull you through
И гравитация не протащит тебя.
You know you're missing out on something
Ты знаешь, ЧТО что-то упускаешь.
Well that something depends on you
Что ж, кое-что зависит от тебя.
All I'm saying
Все, что я говорю ...
It takes a lot to love you
Нужно многое, чтобы любить тебя.
All I'm doing
Все, что я делаю ...
You know it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
All I need now
Все что мне сейчас нужно
There's one thing
Есть одна вещь
Yes, one thing that turns this gray sky to blue
Да, одна вещь, которая превращает серое небо в голубое.
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
When your girl has left you out on the pavement
Когда твоя девушка бросила тебя на тротуаре.
(Goodbye)
(Прощай)
When your dreams fall apart at the seams
Когда твои мечты трещат по швам ...
Your reason for living, your reason for leaving
Причина, по которой ты живешь, причина, по которой ты уходишь.
Don't ask me what it means
Не спрашивай меня, что это значит.
Who's got the look?
У кого такой взгляд?
I don't know the answer to that question
Я не знаю ответа на этот вопрос.
Where's the look?
Где твой взгляд?
If I knew I would tell you
Если бы я знал, я бы сказал тебе.
What's the look?
Что это за взгляд?
Look for your information
Ищите свою информацию
Yes, there's one thing, one thing that still hold true
Да, есть одна вещь, одна вещь, которая все еще остается верной.
What's that?
Что это?
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
The look of love
Взгляд любви
(Look of love)
(Взгляд любви)
If you judge a book by the cover
Если судить о книге по обложке ...
Then you judge the look by the lover
Тогда ты судишь о внешности по любовнику
I hope you'll soon recover
Надеюсь ты скоро поправишься
Me, I go from one extreme to another
Что касается меня, то я бросаюсь из крайности в крайность.
And though my friends just might ask me
И хотя мои друзья могут просто спросить меня
They say, "Martin, maybe one day you'll find true love"
Они говорят: "Мартин, может быть, однажды ты найдешь настоящую любовь".
I say, "Maybe there must be a solution
Я говорю: "Возможно, должно быть решение.
To the one thing, the one thing we can't find"
К одной вещи, к одной вещи, которую мы не можем найти.
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
Sisters and brothers
Сестры и братья
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
Should help each other
Должны помогать друг другу.
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
Ooh, ooh Heavens above
О, о, небеса над головой
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
Hip hip hooray
Гип гип ура
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
Yippee ai yippee aiay
Йиппи Ай йиппи Ай
That's the look, that's the look
Вот это взгляд, вот это взгляд.
Be lucky in love
Будь счастлив в любви.
Look of love
Взгляд любви





Writer(s): David Palmer, Mark White, Martin Fry, Steve Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.