ABC - Valentine's Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABC - Valentine's Day




Valentine's Day
День Святого Валентина
When the postman don′t call on Valentine's Day
Когда почтальон не звонит в День святого Валентина,
And Santa Claus don′t come on a Christmas Day
И Санта-Клаус не приходит на Рождество,
That umbrella won't work on a rainy day
А зонтик не спасает в дождливый день,
Don't ask me, I already know
Не спрашивай меня, я уже знаю.
When they find you beached on the barrier reef
Когда тебя найдут выброшенной на берег Барьерного рифа,
And the only pleasure treasured is in map relief
И единственное твое сокровище карта рельефа,
The choice is yours, short; saint or thief
Выбор за тобой, краткий: святая или воровка,
Don′t ask me, I already know
Не спрашивай меня, я уже знаю.
Yes, they baked your cake in little slices
Да, твой пирог испекли на маленькие кусочки,
Kept your eye on rising prices
Следили за ростом цен,
Wound up winning booby prizes
В итоге выиграла утешительные призы,
I′m sure you'd like to think you know what life is
Уверен, тебе нравится думать, что ты знаешь, что такое жизнь.
Find destiny through magazines
Ищешь судьбу в журналах,
Liplicking, unzipping, Harpers and Queens
Облизываешь губы, расстегиваешь молнию, Harper's и Queen,
From here to eternity without in-betweens
Отсюда и до вечности, без промежуточных остановок,
Ask me, I already know
Спроси меня, я уже знаю.
With your heart on parade and your heart on parole
С твоим сердцем на параде и твоим сердцем на поруки,
I hope you find a sucker to buy that mink stole
Надеюсь, ты найдешь лоха, который купит эту норковую шубу,
School for scandal, guess who′s enrolled
Школа скандала, угадай, кто записался,
So ask me, I already know
Так что спроси меня, я уже знаю.
When they find you beached on the barrier reef
Когда тебя найдут выброшенной на берег Барьерного рифа,
When the postman don't call on Valentine′s Day
Когда почтальон не звонит в День святого Валентина,
When the only pleasure treasured is in map relief
Когда единственное твое сокровище карта рельефа,
When you don't tell the truth, that′s the price you pay
Когда ты не говоришь правду, вот цена, которую ты платишь.
When I'm shaking a hand, I'm clenching a fist
Когда я пожимаю руку, я сжимаю кулак,
If you gave me a pound for the moments I missed
Если бы ты дала мне фунт за каждый упущенный мной момент,
And I got dancing lessons for all the lips I shoulda kissed
И я бы взял уроки танцев для всех губ, которые должен был поцеловать,
I′d be a millionaire, I′d be a Fred Astaire
Я был бы миллионером, я был бы Фредом Астером.





Writer(s): Fry Martin David, Lickley Mark Christopher, Singleton Stephen Barry, White Mark Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.