Abk - My Best Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abk - My Best Friends




My Best Friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья
My friends keep it real, my friends know what's up
Мои друзья настоящие, мои друзья знают, что по чём
They never turned they backs, whenever times got tough
Они никогда не поворачивались спиной, даже когда времена были тяжелыми
They've always help me up, whenever I was down
Они всегда поднимали меня, когда я падал
They always let me know, they'd always be around
Они всегда давали мне знать, что будут рядом
That's why I keep 'em close, even though some far away
Вот почему я держу их близко, даже если некоторые далеко
The one's that's dead and gone, I remember everyday
Тех, кого нет с нами, я помню каждый день
In my thoughts - they remain, in my heart they will stay
В моих мыслях - они остаются, в моём сердце они останутся
The one's that here with us, I pray they keep it safe
Те, кто здесь с нами, я молюсь, чтобы с ними всё было хорошо
This world's not fun alone, that's why I'm rollin' crews
В этом мире не весело одному, поэтому я катаюсь с компанией
Have fun and wild out, some calls us "road fools"
Веселимся и отрываемся, некоторые называют нас "дорожными дураками"
Good times is what we have, I hang with cool ass people
У нас хорошие времена, я тусуюсь с классными людьми
No one's above theyself, all of our thoughts are equal
Никто не выше других, все наши мысли равны
I always say I'm blessed, this life gave me so much
Я всегда говорю, что я благословлён, эта жизнь дала мне так много
Even when shit got bad I knew my friends will be my crutch
Даже когда всё было плохо, я знал, что мои друзья будут моей опорой
I wouldn't give them up, I couldn't take that pain
Я бы не отказался от них, я бы не смог вынести эту боль
I hope you have friends too, if not then somethings needs to change
Я надеюсь, что у тебя тоже есть друзья, если нет, то что-то нужно менять
I have some homies that are here rollin' to the end
У меня есть кореша, которые катят до конца
I have some homies that are gone, my best friends
У меня есть кореша, которых больше нет, мои лучшие друзья
Their memory is strong, my best friends
Их память крепка, мои лучшие друзья
Their soul will live on
Их душа будет жить вечно
I have some homies that are here rollin' to the end
У меня есть кореша, которые катят до конца
I have some homies that are gone, my best friends
У меня есть кореша, которых больше нет, мои лучшие друзья
Their memory is strong, my best friends
Их память крепка, мои лучшие друзья
Their soul will live on
Их душа будет жить вечно
I've got the kind of friends, that rolling to the end
У меня есть друзья, которые катят до конца
The kind your parents recommend because they don't pretend
Такие, которых рекомендуют родители, потому что они не притворяются
To be someone you're not, they keep me down to Earth
Тем, кем ты не являешься, они держат меня на земле
My crew is worth a milion lives, so when one goes it hurts
Моя команда стоит миллион жизней, поэтому, когда кто-то уходит, это больно
Respect the ones you have, enjoy the fun and laugh
Уважай тех, кто у тебя есть, наслаждайся весельем и смехом
Be fair with all you share, another words always go halfs
Будь честен со всем, чем делишься, другими словами, всегда делись пополам
This life is way too short, to spend it all alone
Эта жизнь слишком коротка, чтобы тратить её в одиночестве
If you got friends you haven't seen - pick up that fucking phone
Если у тебя есть друзья, которых ты давно не видел - возьми этот чёртов телефон
A little reminiscin', they say it's good for the heart
Немного воспоминаний, говорят, это полезно для сердца
And oldschool conversations usually starts a brand new start
А разговоры о старых временах обычно становятся началом чего-то нового
This goes out to my brothers, I love you all to death
Это для моих братьев, я люблю вас всех до смерти
And I'll represent you motherfuckers till my final breath
И я буду представлять вас, ублюдки, до последнего вздоха
I've lost so many homies, some in a tragic way
Я потерял так много корешей, некоторых трагическим образом
And I still miss them all, until this very day
И я до сих пор скучаю по ним всем, по сей день
They keep my head clear, when I ain't give a fuck
Они держали мою голову ясной, когда мне было наплевать
Shit, they were the only ones in this world that I could really trust
Чёрт, они были единственными в этом мире, кому я мог по-настоящему доверять
I have some homies that are here rollin' to the end
У меня есть кореша, которые катят до конца
I have some homies that are gone, my best friends
У меня есть кореша, которых больше нет, мои лучшие друзья
Their memory is strong, my best friends
Их память крепка, мои лучшие друзья
Their soul will live on
Их душа будет жить вечно
I have some homies that are here rollin' to the end
У меня есть кореша, которые катят до конца
I have some homies that are gone, my best friends
У меня есть кореша, которых больше нет, мои лучшие друзья
Their memory is strong, my best friends
Их память крепка, мои лучшие друзья
Their soul will live on
Их душа будет жить вечно
Time is precious so remember - use it wisely
Время драгоценно, так что помни - используй его с умом
That's why I always try to have them live beside me
Вот почему я всегда стараюсь, чтобы они жили рядом со мной
When the memories that we create will last forever
Тогда воспоминания, которые мы создаем, будут длиться вечно
The situation we get in will probably make us better
Ситуации, в которые мы попадаем, вероятно, сделают нас лучше
I I I keep my people close and think about 'em everyday
Я я я держу своих людей близко и думаю о них каждый день
And when I see them we pick up where we left off like nothing's changed
И когда я вижу их, мы продолжаем с того места, где остановились, как будто ничего не изменилось
Ain't no shit like "where you've been?"
Никакого дерьма вроде "где ты был?"
You ain't heard? You're still my friend
Ты не слышал? Ты всё ещё мой друг
I'll be glad to see you homie anytime you pop again
Я буду рад видеть тебя, братан, в любое время, когда ты снова появишься
I have some homies that are here rollin' to the end
У меня есть кореша, которые катят до конца
I have some homies that are gone, my best friends
У меня есть кореша, которых больше нет, мои лучшие друзья
Their memory is strong, my best friends
Их память крепка, мои лучшие друзья
Their soul will live on
Их душа будет жить вечно
I have some homies that are here rollin' to the end
У меня есть кореша, которые катят до конца
I have some homies that are gone, my best friends
У меня есть кореша, которых больше нет, мои лучшие друзья
Their memory is strong, my best friends
Их память крепка, мои лучшие друзья
Their soul will live on
Их душа будет жить вечно
My best friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья
My best friends
Мои лучшие друзья





Writer(s): James Lowery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.