Paroles et traduction ABK - Gimme Ah Beat
Diiiiirrrrrrrty!
Дииииирррррррр!
My
gat
sounds
nice
Мой
пистолет
звучит
неплохо
Leave
your
whole
damn
neighborhood
stunned
Оставь
весь
свой
чертов
район
ошеломленным
You
better
run
Тебе
лучше
бежать.
I'm
comin'
at
ya
Я
иду
к
тебе.
Duck,
bob,
and
weave
as
these
bullets
fly
past
ya
Пригнись,
Боб,
и
прячься,
пока
эти
пули
пролетают
мимо
тебя.
Man
I'm
crazy
Боже,
я
сошел
с
ума!
Puffin'
on
a
green
leaf
Пыхчу
зеленым
листом.
Pointin'
my
heat
Направляю
свой
жар.
Straight
get
off
on
bein'
the
street
Прямо
выходи
на
улицу.
One
little
Один
маленький
...
Three
little
holes
in
the
back
of
ya
dome
Три
маленькие
дырочки
в
задней
части
купола.
You
shoulda
stayed
home
Тебе
надо
было
остаться
дома.
D-Town
born
and
raised
Д-Таун
родился
и
вырос
Drinkin'
on
a
porch
Пью
на
крыльце.
Beatin'
down
on
strays
Бьют
по
бездомным.
Broke
as
f**k
Сломался
как
черт.
And
always
hungry
И
всегда
голоден.
Clothes
on
my
back
be
dirty
laundry
Одежда
на
моей
спине
- грязное
белье.
(Chorus
2x)
(Припев
2 раза)
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
гребаный
бит
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
гребаный
бит
Those
who
grip
a
mic
are
known
as
teachers
Тех,
кто
держит
микрофон,
называют
учителями.
I'm
dusty
like
a
ashtray
Я
пыльный,
как
пепельница.
I
don't
give
a
shit
Мне
плевать
Got
a
clean
ass
piece
though
Зато
у
меня
есть
чистый
кусок
задницы
With
a
full
clip
С
полной
обоймой
And
a
small
axe
underneath
the
passenger
seat
И
маленький
топорик
под
пассажирским
сиденьем.
Ready
to
swing
it
Готов
замахнуться
на
него.
Best
believe
I'mma
bring
it
Лучше
поверь,
что
я
принесу
его
с
собой.
Who
you
think
ya
messin'
with,
don't
trip
С
кем,
по-твоему,
ты
связался,
не
спотыкайся
Scalpin'
all
those
who
ain't
standin
on
the
same
side
Скальпирую
всех
тех,
кто
не
стоит
на
одной
стороне.
When
its
all
about
to
go
down
Когда
все
это
вот
вот
пойдет
ко
дну
Fightin'
with
the
enemy
Сражаюсь
с
врагом.
Puttin'
them
in
the
ground
Закапываю
их
в
землю.
I
bring
that
old
school
basement
sound
Я
приношу
этот
старый
школьный
подвальный
звук
When
all
I
had
was
a
forty-five
weighin'
me
down
Когда
все,
что
у
меня
было,
- это
сорок
пять
фунтов,
которые
давили
на
меня.
Little
redskin
homey
in
the
hood
Маленький
краснокожий
кореш
в
капюшоне
Big
pimpin'
Большой
сутенер
Ghetto
fabulous
in
the
booth
bullshittin'
Сказочное
гетто
в
будке
несет
чушь
собачью
(Chorus
2x)
(Припев
2 раза)
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
гребаный
бит
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
гребаный
бит
Those
who
grip
a
mic
are
known
as
teachers
Тех,
кто
держит
микрофон,
называют
учителями.
"Yeah
man,
my
girl
supposed
to
be
comin'
through
dog
and
uh,
she
might
just
have
a
little
hunny
for
you."
"Да,
чувак,
моя
девушка
должна
была
пройти
через
дога,
и,
э-э,
у
нее
может
быть
немного
Ханни
для
тебя".
"Is
it
always
like
this
in
your
motherf**kin'
neighborhood,
dog?"
"Это
всегда
так
в
твоем
чертовом
районе,
пес?"
"What,
What?
Oh,
man
it
get
crazier
on
the
weekends
dog."
"Что,
что?
о,
чувак,
это
становится
еще
безумнее
на
выходных,
собака".
"What
the
f**k
man..."
"Какого
хрена,
чувак..."
"Lets
go
down
to
the
party
store
I
know
that
bitch
down
there.
I
need
a
forty
anyway
dog."
-Пойдем
в
магазин
для
вечеринок,
я
знаю
эту
суку
там,
внизу,
мне
все
равно
нужна
собака
сорока
лет.
"Go
to
the
f**kin...
Whatchu
gotta
a
tan...
What
you
you
gotta
tank
in
the
back
mother
f**ker?!"
"Иди
к
чертовой
матери...
у
тебя
есть
загар...
у
тебя
есть
бак
в
спине,
мать
твою?!"
"Oh
man,
it's
just
down
the
street,
come
on
dog!"
"О,
чувак,
это
же
вниз
по
улице,
давай,
пес!"
"F**k
that,
I
ain't
goin
to
no
mother
f**kin,
f**k
that
where
the
basement
at?"
"К
черту
это,
я
не
пойду
ни
к
какой
чертовой
матери,
к
черту
это,
где
подвал?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a.b.k. international, jamie lowery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.