ABK - Put my Life on it - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABK - Put my Life on it




I put my life on my music and everything around me
Я отдаю свою жизнь музыке и всему, что меня окружает.
Streets that I was raised on, livin' on so ruggedly
Улицы, на которых я вырос, живут так грубо
So I decided way back in the day
Так что я решил еще в тот день,
That I'm gonna try and take whateva comes my way
что попытаюсь взять все, что попадется мне на пути.
You know, by workin' hard to get mine, payin' dues
Ты знаешь, что я упорно работаю, чтобы заполучить свое, плачу взносы.
Tryna make it through, and outsmart some fools
Я пытаюсь пройти через это и перехитрить нескольких дураков.
It's been a long time since I got to sit up straight
Прошло много времени с тех пор, как я сидел прямо.
So best believe I'mma snatchin' off plates
Так что лучше поверь, что я буду отбивать тарелки.
(Chorus)
(Припев)
Once I put my life on this
Однажды я поставил на это свою жизнь.
There's nothing left but my guarantee
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.
(Once I put my... Once I put my...
(Как только я положу свою ... как только я положу свою...
Once I put my.Once I put my)
Однажды я положил свой ... Однажды я положил свой...)
Once I put my life on this
Однажды я поставил на это свою жизнь.
There's nothing left but my guarantee
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.
(Once I put my life on this
(Однажды я положил на это всю свою жизнь
There's nothing left but my guarantee)
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.)
I been in this game for so many years
Я играю в эту игру уже столько лет
With no fears, cause my head is clear
Никаких страхов, потому что моя голова ясна.
I can see you always tryna hate, on what I'm doin'
Я вижу, что ты всегда пытаешься ненавидеть то, что я делаю.
But you will never stop, what I'm pursuin'
Но ты никогда не остановишься от того, к чему я стремлюсь.
Man, I got heart so f**k havin' enemies
Блин, у меня такое чертово сердце, что у меня есть враги
Take it to the stage, and I'll make you just a memory
Отнеси это на сцену, и я сделаю тебя просто воспоминанием.
I put my life on every word that I say
Я ставлю свою жизнь на каждое сказанное мной слово.
My guarantee is that I'm here to stay
Я гарантирую, что останусь здесь навсегда.
(So watch for me!)
(Так следи за мной!)
(Chorus)
(Припев)
Once I put my life on this
Однажды я поставил на это свою жизнь.
There's nothing left but my guarantee
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.
(Once I put my... Once I put my...
(Как только я положу свою ... как только я положу свою...
Once I put my.Once I put my)
Однажды я положил свой ... Однажды я положил свой...)
Once I put my life on this
Однажды я поставил на это свою жизнь.
There's nothing left but my guarantee
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.
(Once I put my life on this
(Однажды я положил на это всю свою жизнь
There's nothing left but my guarantee)
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.)
Mixed tapes, and bootlegs been through it all
Микшированные кассеты и бутлеги прошли через все это.
In for the long haul, follow me ya'll!
В долгом пути, следуйте за мной!
Put your hands up if you're down for the struggle
Поднимите руки, если вы готовы к борьбе.
Cause it's time to push through this rubble
Потому что пришло время пробиться сквозь эти завалы
UH!
Ух!
I got one thing on my mind, willing to grind
У меня на уме только одно-желание вкалывать.
Both feet on the ladder, and I'm ready to climb
Обе ноги на лестнице, и я готов подняться.
Too many mouths to feed, so you gots to believe
Слишком много ртов нужно кормить, так что ты должен верить.
That I put my whole life on what the f**k I achieve
Что я положил всю свою жизнь на то, чего, черт возьми, добиваюсь
(And that's my life!)
это моя жизнь!)
(Chorus)
(Припев)
Once I put my life on this
Однажды я поставил на это свою жизнь.
There's nothing left but my guarantee
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.
(Once I put my... Once I put my...
(Как только я положу свою ... как только я положу свою...
Once I put my.Once I put my)
Однажды я положил свой ... Однажды я положил свой...)
Once I put my life on this
Однажды я поставил на это свою жизнь.
There's nothing left but my guarantee
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.
(Once I put my life on this
(Однажды я положил на это всю свою жизнь
There's nothing left but my guarantee)
Не осталось ничего, кроме моих гарантий.)





Writer(s): a.b.k. international, jamie lowery, fritz the cat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.