Paroles et traduction Anna Abreu - 20 Ave Mariaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Ave Mariaa
20 Ave Maria
Ku
sä
makaat
ihan
siin
mut
et
Ты
так
близко,
но
будто
Oo
koskettanu
vuosiin
Не
касался
меня
годами
Ei
nää
seinät
vitivalkoiset
Эти
белоснежные
стены
Oo
pitkään
aikaan
nähny
syntii
Давно
не
видели
греха
Oon
varmaan
moneen
asiaan
syypää
Наверно,
я
во
многом
виновата
Mut
onks
se
väärin
jos
pyytää
Но
разве
это
неправильно
просить
Edes
kerran
vielä
Хотя
бы
еще
раз
Purista
mua
niin
et
en
mä
saa
ilmaa
Обними
меня
так
крепко,
чтобы
я
не
могла
дышать
Lupaan
ettet
voi
mua
rakastaa
liikaa
Обещаю,
ты
не
сможешь
любить
меня
слишком
сильно
Koske
mua
nyt
Прикоснись
ко
мне
сейчас
Sillä
voit
mut
armahtaa,
beibi
Ведь
ты
можешь
меня
простить,
милый
Mä
en
edes
usko
voimaan
korkeempaan
Я
даже
не
верю
в
высшие
силы
Mut
mä
voin
lausuu
kakskyt
Ave
Mariaa
Но
я
могу
прочитать
двадцать
молитв
«Аве
Мария»
Jos
kosket
mua
nyt
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне
сейчас
Sillä
voit
mut
armahtaa
viimeinkin
Ведь
ты
можешь
меня
наконец
простить
Sillä
voit
mut
armahtaa
viimeinkin
Ведь
ты
можешь
меня
наконец
простить
Helpompi
pyytää
anteeksi
Легче
просить
прощения
Ku
en
mä
saa
sulta
lupaa
Когда
я
не
получаю
от
тебя
разрешения
Oot
torjunu
mua
tarpeeksi
Ты
отвергал
меня
достаточно
Siks
kosken
sua
salaa
Поэтому
я
касаюсь
тебя
тайком
Oon
varmaan
moneen
asiaan
syypää
Наверно,
я
во
многом
виновата
Mut
onks
se
väärin
jos
pyytää
Но
разве
это
неправильно
просить
Edes
kerran
vielä
Хотя
бы
еще
раз
Purista
mua
niin
et
en
mä
saa
ilmaa
Обними
меня
так
крепко,
чтобы
я
не
могла
дышать
Lupaan
ettet
voi
mua
rakastaa
liikaa
Обещаю,
ты
не
сможешь
любить
меня
слишком
сильно
Koske
mua
nyt
Прикоснись
ко
мне
сейчас
Sillä
voit
mut
armahtaa,
beibi
Ведь
ты
можешь
меня
простить,
милый
Mä
en
edes
usko
voimaan
korkeempaan
Я
даже
не
верю
в
высшие
силы
Mut
mä
voin
lausuu
kakskyt
Ave
Mariaa
Но
я
могу
прочитать
двадцать
молитв
«Аве
Мария»
Jos
kosket
mua
nyt
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне
сейчас
Sillä
voit
mut
armahtaa
viimeinkin
Ведь
ты
можешь
меня
наконец
простить
Niin
kauan
eläny
oon
pelkil
rippeillä
vaan
Так
долго
жила
лишь
крохами
Et
pieninki
hipaisu
saa
mun
ihon
sulamaan
Что
малейшее
прикосновение
заставляет
мою
кожу
плавиться
Hei
vapauta
mut
Эй,
освободи
меня
Sillä
voit
mut
armahtaa
viimeinkin
Ведь
ты
можешь
меня
наконец
простить
Mä
en
edes
usko
voimaan
korkeempaan
Я
даже
не
верю
в
высшие
силы
Mut
mä
voin
lausuu
kakskyt
Ave
Mariaa
Но
я
могу
прочитать
двадцать
молитв
«Аве
Мария»
Jos
kosket
mua
nyt
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне
сейчас
Sillä
voit
mut
armahtaa
viimeinkin
Ведь
ты
можешь
меня
наконец
простить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.