Anna Abreu - Perdoa-me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Abreu - Perdoa-me




Perdoa-me
Forgive Me
Nunca pensei em fugir
I never thought of running away
Mesmo quando chorava, te via a ti
Even when I was crying, I only saw you
Acho que sempre soube que ia cair
I guess I always knew I'd fall
Mesmo assim, ainda oiço o eco da tua voz aqui
Even so, I can still hear the echo of your voice here
Como fui capaz de algo assim?
How could I have done something like this?
Ele não foi nada para mim
He was nothing to me
Sim, caí, eu sei, mas não quis que acabasse assim (ainda penso em ti)
Yes, I fell, I know, but I didn't want it to end like this (I still think of you)
A tentação levou-me, é mau, eu sei que sim
Temptation took me, it's bad, I know it is
Estraguei tudo, sabia que ias estar até ao fim (nunca te esqueci)
I ruined everything, I knew you'd be there until the end (I never forgot you)
Não te queria fazer mal, mal, mal
I didn't want to hurt you, hurt, hurt
Nunca te quis magoar
I never wanted to hurt you
Eu brinquei com a tua dor
I played with your pain
Continuei até morrer todo o amor
I kept going until all the love died
Naqueles momentos deixei de sentir
In those moments I stopped feeling
Mas agora é a tua vez de te rir
But now it's your turn to laugh
Como fui capaz de algo assim?
How could I have done something like this?
Ele não foi nada para mim
He was nothing to me
Sim, caí, eu sei, mas não quis que acabasse assim (ainda penso em ti)
Yes, I fell, I know, but I didn't want it to end like this (I still think of you)
A tentação levou-me, é mau, eu sei que sim
Temptation took me, it's bad, I know it is
Estraguei tudo, sabia que ias estar até ao fim (nunca te esqueci)
I ruined everything, I knew you'd be there until the end (I never forgot you)
Não te queria fazer mal, mal, mal
I didn't want to hurt you, hurt, hurt
Nunca te quis magoar
I never wanted to hurt you
Eu nem vou tentar ter-te outra vez
I'm not even going to try to have you again
Mas ouve o que tenho a dizer
But listen to what I have to say
(Perdoa-me, perdoa-me)
(Forgive me, forgive me)
Sim, caí, eu sei, mas não quis que acabasse assim (ainda penso em ti)
Yes, I fell, I know, but I didn't want it to end like this (I still think of you)
A tentação levou-me, é mau, eu sei que sim
Temptation took me, it's bad, I know it is
Estraguei tudo, sabia que ias estar até ao fim (nunca te esqueci)
I ruined everything, I knew you'd be there until the end (I never forgot you)
Não te queria fazer mal, mal, mal
I didn't want to hurt you, hurt, hurt
Nunca te quis magoar
I never wanted to hurt you





Writer(s): Sarin Patric Sebastian, Eskolin Rauli Ilari, Abreu Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.