Paroles et traduction Anna Abreu - Sytyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
näin
eilen
susta
unta
Мне
вчера
приснился
сон
о
тебе,
Oltiin
siin
niinkun
ennen
Мы
были
там,
как
раньше,
Ja
pariin
päivään
muuta
pystyny
oo
miettii
en
И
пару
дней
я
ни
о
чем
другом
думать
не
могла.
Sano
kulta
sano
Скажи,
милый,
скажи,
Onkse
väärin
soittaa
sulle
Разве
это
неправильно
- позвонить
тебе,
Ku
on
jano
hirvee
jano
ja
kaipaan
sun
iholle
Когда
такая
жажда,
ужасная
жажда,
и
я
скучаю
по
твоей
коже?
Ei
se
tarkota
Это
не
значит,
Että
pitäis
yhteen
palata
Что
нам
нужно
снова
быть
вместе,
Mutta
mul
on
ollu
kauhea
Но
мне
так
ужасно
Ikävä
sun
kehoa
Не
хватает
твоего
тела.
Kun
mä
mietin
sua
Когда
я
думаю
о
тебе,
Niin
mä
tarviin
kylmää
suihkua
Мне
нужен
холодный
душ.
Hei
beibi,
tuutko
käymään
Эй,
малыш,
зайдешь?
Jos
kysyn,
kysyn,
kysyn,
kysyn
Если
я
спрошу,
спрошу,
спрошу,
спрошу.
Kun
ei
kukaan
muu
Ведь
никто
другой
Sillä
lailla
saa
mua
latautuu
Так
не
заряжает
меня.
Tuo
se
vanha
kipinä
bäck
Верни
ту
старую
искру,
Ja
mä
sytyn,
sytyn,
sytyn,
sytyn
И
я
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь.
Tää
pääs
mut
taas
yllättää
Это
снова
застало
меня
врасплох,
En
tiiä
muistitkohan
sä
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
Miten
sairaan
hyviä
me
ollaan
yhessä
Как
чертовски
хорошо
нам
вместе.
Vaikka
kuinka
kauan
viime
kerrast
ois
aikaa
Сколько
бы
времени
ни
прошло
с
последнего
раза,
Sä
muistat
joo
sä
muistat
kuin
mua
kuuluu
koskettaa
Ты
помнишь,
да,
ты
помнишь,
как
нужно
меня
касаться.
En
mä
oleta
Я
не
предполагаю,
Et
sä
haluut
yhteen
palata
Что
ты
хочешь
снова
быть
вместе,
Mutta
mul
on
ollu
vaikea
Но
мне
так
трудно
Saada
unta
ilman
sua
Заснуть
без
тебя.
Kun
mä
mietin
sua
Когда
я
думаю
о
тебе,
Niin
mä
tarviin
kylmää
suihkua
Мне
нужен
холодный
душ.
Hei
beibi,
tuutko
käymään
Эй,
малыш,
зайдешь?
Jos
kysyn,
kysyn,
kysyn,
kysyn
Если
я
спрошу,
спрошу,
спрошу,
спрошу.
Kun
ei
kukaan
muu
Ведь
никто
другой
Sillä
lailla
saa
mua
latautuu
Так
не
заряжает
меня.
Tuo
se
vanha
kipinä
bäck
Верни
ту
старую
искру,
Ja
mä
sytyn,
sytyn,
sytyn,
sytyn
И
я
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь.
Tuo
se
vanha
kipinä
bäck
Верни
ту
старую
искру,
Ja
mä
sytyn,
sytyn,
sytyn,
sytyn
И
я
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь.
Tuo
se
vanha
kipinä
bäck
Верни
ту
старую
искру,
Ja
mä
sytyn,
sytyn,
sytyn,
sytyn
И
я
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь.
Sä
oot
mulle
sellainen
Ты
для
меня
такой,
Ja
tuut
aina
olemaan
И
всегда
будешь
таким,
Josta
yli
mä
en
koskaan
pääse
kokonaan
Что
я
никогда
не
смогу
полностью
тебя
забыть.
Sano
kulta
sano
Скажи,
милый,
скажи,
Onkse
väärin
aatella
näin
Разве
это
неправильно
- так
думать,
Ku
en
tahdo
mä
en
tahdo
vielä
siirtyy
eteenpäin
Когда
я
не
хочу,
я
не
хочу
еще
двигаться
дальше?
Kun
mä
mietin
sua
Когда
я
думаю
о
тебе,
Niin
mä
tarviin
kylmää
suihkua
Мне
нужен
холодный
душ.
Hei
beibi,
tuutko
käymään
Эй,
малыш,
зайдешь?
Jos
kysyn,
kysyn,
kysyn,
kysyn
Если
я
спрошу,
спрошу,
спрошу,
спрошу.
Kun
ei
kukaan
muu
Ведь
никто
другой
Sillä
lailla
saa
mua
latautuu
Так
не
заряжает
меня.
Tuo
se
vanha
kipinä
bäck
Верни
ту
старую
искру,
Ja
mä
sytyn,
sytyn,
sytyn,
sytyn
И
я
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь,
зажигаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilkka Wirtanen, Anna Abreu, Patric Sebastian Sarin, Vilma Laehteenmaeki
Album
Sytyn
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.