Paroles et traduction Anna Abreu - Takaisin kotiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku
törmättiin
baarissa
viime
maaliskuus
When
we
bumped
into
each
other
in
a
bar
last
March
Sain
tietää,
että
sulla
on
jo
joku
uus
I
found
out
that
you
already
have
someone
new
Enhän
mä
saisi
sulle
siitä
loukkaantuu
I
shouldn't
be
offended
by
it
Mut
ei
kai
se
sun
äitii
oo
viel
tavannu?
But
has
he
met
your
mother
yet?
Kyl
mä
tiiän,
et
sä
tarvit
hoivaajaa
I
know
you
need
someone
to
care
for
you
Mut,
jonku
täytyy
tulla
muakin
paijaamaan
But
someone
has
to
cuddle
me
too
Ku
se
loppuu
soitathan
sä
mulle
sit?
When
it's
over
will
you
call
me
then?
Sillä
aikaa
kaipaan
muuta
tekemist
In
the
meantime
I
really
need
something
else
to
do
Tarvii
ku
on
myöhä,
tekee
mieli
Needed
when
it's
late,
when
I
feel
like
it
Jätskii
keskel
yötä
Eating
ice
cream
in
the
middle
of
the
night
Ne
pitää
mulle
vaa
seuraa
sil
aikaa
They
just
keep
me
company
for
the
time
being
Ku
pidän
paikkaa
sulle
While
I'm
holding
a
spot
for
you
Pidän
paikkaa
sulle
Holding
a
spot
for
you
Joo
mul
on
varamiehii
Yeah,
I've
got
placeholders
Mutta
ne
on
vaa
pelkkii
tuuraajii
But
they're
just
stand-ins
Kunnes
sä
tuut
takaisin
kotiin
Until
you
come
back
home
Sen
jälkeen
ku
mut
jätit
viime
marraskuus
Since
you
left
me
last
November
Mä
myönnän
että
mul
on
ollu
pari
muut
I
admit
I've
had
a
few
others
Pahan
päivän
varal
muutamaki
numero
A
few
numbers
for
emergencies
Mut
älä
pelkää,
en
sua
unohtanut
oo
But
don't
worry,
I
haven't
forgotten
you
Kyllä
naisetkin
kaipaa
joskus
hoivaajaa
Yes,
women
also
sometimes
need
someone
to
take
care
of
them
Muka
tarvii
jonku
lamput
vaihtamaan
Like
needing
someone
to
change
a
light
bulb
Ei
oo
tunteita,
tää
on
vaa
fyysistä
There's
no
feelings
involved,
this
is
just
physical
Edelleen
sä
pitelet
mun
sydäntä
You
still
hold
my
heart
Tarvii
ku
on
myöhä,
tekee
mieli
Needed
when
it's
late,
when
I
feel
like
it
Jätskii
keskel
yötä
Eating
ice
cream
in
the
middle
of
the
night
Ne
pitää
mulle
vaa
seuraa
sil
aikaa
They
just
keep
me
company
for
the
time
being
Ku
pidän
paikkaa
sulle
While
I'm
holding
a
spot
for
you
Pidän
paikkaa
sulle
Holding
a
spot
for
you
Joo
mul
on
varamiehii
Yeah,
I've
got
placeholders
Mutta
ne
on
vaa
pelkkii
tuuraajii
But
they're
just
stand-ins
Kunnes
sä
tuut
takaisin
kotiin
Until
you
come
back
home
Ei
kukaan
tunnu
samalta
ku
sä
No
one
feels
like
you
do
En
ketään
niistä
pyydä
yöksi
jäämään
I
don't
ask
any
of
them
to
stay
the
night
Ei
kukaan
niistä
pussaa
niinku
sä
No
one
kisses
like
you
do
Mut
pussaapahan
kuitenkin
But
at
least
they
give
me
a
kiss
Tarvii
ku
on
myöhä,
tekee
mieli
Needed
when
it's
late,
when
I
feel
like
it
Jätskii
keskel
yötä
Eating
ice
cream
in
the
middle
of
the
night
Ne
pitää
mulle
vaa
seuraa
sil
aikaa
They
just
keep
me
company
for
the
time
being
Ku
pidän
paikkaa
sulle
While
I'm
holding
a
spot
for
you
Pidän
paikkaa
sulle
Holding
a
spot
for
you
Joo
mul
on
varamiehii
Yeah,
I've
got
placeholders
Mutta
ne
on
vaa
pelkkii
tuuraajii
But
they're
just
stand-ins
Kunnes
sä
tuut
takaisin
kotiin
Until
you
come
back
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abreu, Tido, Vilma Alina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.