Paroles et traduction Anna Abreu - Vinegar
Written
by
Patric
Sarin,
Rauli
Eskolin
Автор:
Патрик
Сарин,
Раули
Эсколин
Published
by
Air
Chrysalis
Scandinavia,
Inkfish
- Warner/Chappell
Music
Finland
Oy
Издано
Air
Chrysalis
Scandinavia,
Inkfish-Warner/Chappell
Music
Finland
Oy
You
don't
know
what
it's
like
to
be
with
you
Ты
не
знаешь,
каково
это-быть
с
тобой.
I
need
some
time
to
think
so
let
me
be
Мне
нужно
время
подумать,
так
что
оставь
меня
в
покое.
I
got
to
tell
you
what
I'm
going
through
Я
должен
сказать
тебе,
через
что
я
прохожу.
The
writing's
on
the
wall
now
can't
you
see
Надпись
Теперь
на
стене
разве
ты
не
видишь
Got
to
breathe
Нужно
дышать.
My
apologies
Мои
извинения
You
can't
get
it
right
with
me
so
I
just
gotta
go
Ты
не
можешь
сделать
это
правильно
со
мной,
так
что
я
просто
должен
уйти.
And
constant
grief
И
постоянное
горе.
Sour
aftertaste
was
all
I
ever
came
to
know
Кислое
послевкусие
- это
все,
что
я
когда-либо
знал.
When
I
smile,
you're
the
tears
Когда
я
улыбаюсь,
ты-слезы.
I
can't
make
them
stop
Я
не
могу
заставить
их
остановиться.
When
I
try
to
connect
Когда
я
пытаюсь
установить
связь
You
will
always
block
Ты
всегда
будешь
блокировать.
And
you
curdle
my
cream
А
ты
сворачиваешь
мои
сливки.
Like
a
lemon
drop
Как
капля
лимона.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
You're
vinegar
in
my
dreams
Ты-уксус
в
моих
снах.
You're
the
dirt
in
my
eye
Ты
грязь
в
моих
глазах.
When
I
try
to
see
Когда
я
пытаюсь
увидеть
...
You're
the
smoke
in
my
lungs
Ты
дым
в
моих
легких.
When
I
try
to
breathe
Когда
я
пытаюсь
дышать
...
And
you're
the
disorder
И
ты-беспорядок.
When
I
need
sleep
Когда
мне
нужно
поспать
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
You're
vinegar
in
my
dreams
Ты-уксус
в
моих
снах.
You
may
be
right,
I
may
have
been
a
fool,
but
Может,
ты
и
права,
может,
я
был
дураком,
Но
...
Those
days
are
gone
and
now
you're
history
Те
дни
прошли,
и
теперь
ты-история.
You
think
you're
dope,
but
boy,
you're
far
from
cool
Ты
думаешь,
что
ты
крут,
но,
парень,
ты
далеко
не
крут.
Just
like
a
discord
in
a
symphony
Как
диссонанс
в
симфонии.
Washing
down
the
drain
Смывание
воды
в
канализацию
Don't
you
realize
a
thing
like
this
will
not
sustain
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
такое
не
выдержит?
And
it's
not
a
shame
И
в
этом
нет
ничего
постыдного.
'Cos
you're
just
a
stain
Потому
что
ты
просто
пятно.
You
should
know
that
in
the
end
the
song
remains
the
same
Ты
должен
знать
что
в
конце
концов
песня
останется
прежней
You
can't
bring
me
down
now
it's
too
late
Ты
не
можешь
сломить
меня
сейчас
слишком
поздно
No
more
tears
and
no
more
hearts
to
break
Больше
никаких
слез
и
разбитых
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarin Patric Sebastian, Eskolin Rauli Ilari
Album
Vinegar
date de sortie
04-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.