Anna Abreu - Vinegar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Abreu - Vinegar




Vinegar
Уксус
Written by Patric Sarin, Rauli Eskolin
Авторы: Patric Sarin, Rauli Eskolin
Published by Air Chrysalis Scandinavia, Inkfish - Warner/Chappell Music Finland Oy
Издательство: Air Chrysalis Scandinavia, Inkfish - Warner/Chappell Music Finland Oy
You don't know what it's like to be with you
Ты не знаешь, каково это - быть с тобой.
I need some time to think so let me be
Мне нужно время подумать, так что оставь меня в покое.
I got to tell you what I'm going through
Я должна тебе сказать, через что я прохожу.
The writing's on the wall now can't you see
Всё уже ясно, разве ты не видишь?
Got to breathe
Мне нужно дышать.
My apologies
Прости.
You can't get it right with me so I just gotta go
У тебя не получается быть со мной, поэтому я просто должна уйти.
Disbelief
Неверие.
And constant grief
И постоянная боль.
Sour aftertaste was all I ever came to know
Кислый осадок вот всё, что мне осталось.
When I smile, you're the tears
Когда я улыбаюсь, ты мои слёзы,
I can't make them stop
Я не могу их остановить.
When I try to connect
Когда я пытаюсь установить контакт,
You will always block
Ты всегда блокируешь меня.
And you curdle my cream
И ты сворачиваешь мои сливки,
Like a lemon drop
Как капля лимона.
Don't you know
Разве ты не знаешь,
You're vinegar in my dreams
Ты уксус в моих снах.
You're the dirt in my eye
Ты соринка в моём глазу,
When I try to see
Когда я пытаюсь видеть.
You're the smoke in my lungs
Ты дым в моих лёгких,
When I try to breathe
Когда я пытаюсь дышать.
And you're the disorder
И ты беспорядок,
When I need sleep
Когда мне нужен сон.
Don't you know
Разве ты не знаешь,
You're vinegar in my dreams
Ты уксус в моих снах.
You may be right, I may have been a fool, but
Может быть, ты прав, может быть, я была дурой, но
Those days are gone and now you're history
Те дни прошли, и теперь ты история.
You think you're dope, but boy, you're far from cool
Ты думаешь, что ты крутой, но, парень, ты далеко не крутой,
Just like a discord in a symphony
Как диссонанс в симфонии.
Like the rain
Как дождь,
Washing down the drain
Смывающий всё в канализацию.
Don't you realize a thing like this will not sustain
Разве ты не понимаешь, что такое не может продолжаться?
And it's not a shame
И это не стыдно,
'Cos you're just a stain
Потому что ты просто пятно.
You should know that in the end the song remains the same
Ты должен знать, что в конце концов песня остаётся прежней.
You can't bring me down now it's too late
Ты не можешь сломить меня, теперь слишком поздно.
No more tears and no more hearts to break
Больше никаких слёз и никаких разбитых сердец.





Writer(s): Sarin Patric Sebastian, Eskolin Rauli Ilari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.