ABRONCA feat. Leo Justi - Chegando de Assalto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ABRONCA feat. Leo Justi - Chegando de Assalto




Chegando de Assalto
Arriving With a Robbery
Rá, chegando de assalto,
Ra, arriving with a robbery, ra
É ABRONCA neguin', chegando de assalto,
It's ABRONCA dude, arriving with a robbery, ra
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
(Minha gangue subindo) é assim que constrói
(My gang rising) that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
Minha gangue subindo é assim que constrói
My gang rising that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
A gente pega, em cima do flat, pega black, se não esquece
We get it, on top of the flat, get black, don't forget
Joga ela de match, eu confio no rap
Throw her a match, I trust the rap
Eu boto no topo na banca, eu banco mano
I put faith in the top of the bank, I support man
botei na minha mente que vou chega no topo, mano
I've already put it in my mind that I'll reach the top, man
Minha mente insana, isso eu tenho a manha
My insane mind, that's how I do it
Não acompanho a brasa é ela que me acompanha
I don't follow the ember, she follows me
Tenho tanta confiança que minha ultrapassa
I have so much confidence that my faith surpasses
Que adianta eu ser famosa
What's the point of me being famous
Nesse pique, copo com gelo, uísque, passa a rima pra Snake
In this pique, glass with ice, whiskey, pass the rhyme to Snake
Pode jogar tudo no meu peito
You can throw everything at me
Tudo que eu canto sou eu que escrevo
Everything I sing I write myself
Dominando com o direito
Dominating with the right foot
Atravesso com o flow certeiro ligeiro (tá feito)
I cross with the sure flow quickly (it's done)
Seja no bolso, cantando um rap
Whether in my pocket, singing a rap
Hoje eu virei terrorista do trap
Today I became a trap terrorist
Passa, lap, snap, back, lap, grife, agora EKEP
Pass, lap, snap, back, lap, griffe, now EKEP
Não vem atrasar o meu bonde, X-9 avisto de longe
Don't come and delay my crew, X-9 I can see from afar
Final de semana rolé com o meu long
Weekend hanging out with my long
Sou do rap, também escuto funk
I'm from rap, I also listen to funk
No baile saco de gringolândia
At the gringolandia dance
Trap carioca é sneak grimã
Brazilian trap is sneak grimã
Fazendo festa com a minha grana
Having a party with my money
Saiu mais um hit, então vai e explana
Another hit came out, so go there and explain
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
Minha gangue subindo é assim que constrói
My gang rising that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
(Minha gangue subindo) é assim que constrói
(My gang rising) that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império
Listen to our voice, this is my empire
Chegando de assalto
Arriving with a robbery
Conquista no topo mano, eu penso alto
Conquest at the top man, I think high
Chegando de assalto
Arriving with a robbery
Conquista no topo mano, eu penso alto
Conquest at the top man, I think high
(Alô?) Alô Snike, (passa a visão Jay)
(Hello?) Hello Snike, (give the vision Jay)
Foco na rima (no esquema tey)
Focus on the rhyme (on the scheme tey)
As minas tão secando nossa gangue passando
The girls are watching our gang pass
No novo hit, vamos caminhando
On the new hit, let's walk
Com peso na rima, (na disciplina)
With weight on the rhyme, (in discipline)
Mantendo a fé, (com a força domina)
Keeping the faith, (with the force dominates)
Somos o que somos junto com os meus manos
We are who we are together with my brothers
Ouro e sucesso vamos reinando sempre
Gold and success let's reign forever
Rá, rá,
Ra, ra, ra
Com peso na linha, não vai sem doutrina
With weight on the line, it won't go without doctrine
Eu me vi partir da garagem pro mundo
I saw myself leave the garage for the world
E ainda quem diga que vim da favela
And there are still those who say that I came from the favela
está destinado a crescer vagabundo
It is already destined to grow up a bum
Mas nesse ramo nem todos são aptos
But not everyone is fit for this business
Aqui pela saco-mudar como o clima
Here for the sack-change like the weather
Eis a pessoa que esse som é bom, mas assim você chega por cima
This is the person that this sound is good, but that's the only way you get to the top
Aprimorei minhas rimas venho lutando pra mudar essa zorra
I've honed my rhymes I've been fighting to change this mess
E mesmo que digam que não ao trabalho
And even if they say no to work
Nóis torna possível essa porra
We make this shit possible
O jogo maior que tudo, e eu não quero pouco
The game is bigger than everything, and I don't want little
Subindo pro topo, quero tudo de ouro
Going up to the top, I want everything gold
Minha gangue subindo, minha gangue no topo
My gang rising, my gang at the top
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
(Minha gangue subindo) é assim que constrói
(My gang rising) that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
Minha gangue subindo é assim que constrói
My gang rising that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
Minha gangue subindo é assim que constrói
My gang rising that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
(Chegando de assalto) rap feminino, respeita minha banca
(Arriving with a robbery) female rap, respect my crew
Minha gangue subindo é assim que constrói
My gang rising that's how you build
Escuta nossa voz, esse é meu império um drink pra nóis
Listen to our voice, this is my empire a drink for us
A vida é um ciclo ligado, nascer, viver e morrer
Life is a cycle you know, be born, live and die
Dentro disso, são amores, família e aliados
Within that, there are loves, family and allies
Gangue não é gangue
Gang is not just gang
Gangue é fazer o trampo acontecer e avançar ele ao extraordinário
Gang is making the work happen and advancing it to the extraordinary
Vida louca, vida breve
Crazy life, short life
O vinho que bebe pode não ser o mais caro
The wine you drink may not be the most expensive
Mas compartilhado com os alidos se torna o vinho mais raro
But shared with allies becomes the rarest wine
Mulheres e atitudes, e personalidades
Women and attitudes, and personalities
Viemos para ficar e permanecer será a nossa meta
We came to stay and permanence will be our goal
Abre os ouvidos para a nossa mudança
Open your ears to our change
ABRONCA, neguin'
ABRONCA, dude





Writer(s): Leo Justi, Allan Felix, Jennifer Loiola, Mariana Alves, Alice Coelho

ABRONCA feat. Leo Justi - Chegando de Assalto
Album
Chegando de Assalto
date de sortie
20-01-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.