Paroles et traduction AC/DC - All Screwed Up
You
think
your
kinda
tough
Ты
думаешь,
что
ты
такой
крутой
You're
walkin'
kinda
rough
Ты
идешь
довольно
грубо.
When
you
want
any
more
Когда
ты
захочешь
еще
You
go
fast
whoa,
whoa,
whoa
Ты
идешь
быстро,
Уоу,
уоу,
уоу.
Things
go
tough
Дела
идут
непросто
And
you
strut
your
stuff
И
ты
выставляешь
напоказ
свои
вещи.
And
I
want
your
thing
И
я
хочу
твою
вещь.
Then
you're
out
of
luck
Тогда
тебе
не
повезло.
Yes,
you
are
Да,
это
так.
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
All
screwed
up
Все
испорчено
Take
you
out
to
kick
some
butt
Взять
тебя
с
собой,
чтобы
надрать
кому-нибудь
задницу.
Work
you
over,
screw
you
nuts
Поработай
над
тобой,
пошли
ты
к
черту.
And
when
you
can't
take
no
more
И
когда
ты
больше
не
можешь
терпеть
...
Then
she
push
you
out
the
door
Затем
она
вытолкнула
тебя
за
дверь.
And
things
go
hard
И
дела
идут
тяжело.
Like
a
dog
gone
mad
Как
бешеная
собака.
She
can
pack
some
punch
Она
может
взять
немного
пунша.
Then,
you're
out
to
lunch
(back
at
1:00
p.m.)
Затем
вы
отправляетесь
на
ланч
(возвращаетесь
в
час
дня).
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
Can't
tell
one
from
the
other
Не
могу
отличить
одно
от
другого.
All
screwed
up,
yeah
Все
испорчено,
да
I
said,
it's
all
screwed
up
Я
сказал,
что
все
испорчено.
All
screwed
up,
yeah
Все
испорчено,
да
Said,
you're
all
screwed
up
Говорю
же,
вы
все
облажались.
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up
(yes
it
is)
Все
испорчено
(да,
это
так).
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
Said,
you
think
you
pack
some
punch
Послушай,
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
немного
пунша
But
you're
always
out
to
lunch
Но
ты
всегда
ходишь
на
ланч.
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
It's
all
screwed
up
Все
испорчено.
It's
all
screwed
up,
yes
it
is
Все
испорчено,
да,
это
так.
All
screwed
up
Все
испорчено
It's
all
screwed
up,
yeah
Да,
все
испорчено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGUS YOUNG, MALCOLM YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.