AC/DC - Jailbreak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AC/DC - Jailbreak




There was a friend of mine on murder
Мой друг был за убийство.
And the judge's gavel fell
И молоток судьи упал.
Jury found him guilty
Присяжные признали его виновным.
Gave him sixteen years in hell
Дал ему шестнадцать лет в аду.
He said "I ain't spending my life here
Он сказал: не проведу здесь свою жизнь.
I ain't living alone
Я живу не один.
Ain't breaking no rocks on the chain gang
Я не сломаю ни одной скалы на цепи банды.
I'm breakin' out and headin' home
Я вырываюсь и направляюсь домой.
Gonna make a jailbreak
Я сделаю побег из тюрьмы.
And I'm lookin' towards the sky
И я смотрю в небо.
I'm gonna make a jailbreak
Я собираюсь сделать побег из тюрьмы.
Oh, how I wish that I could fly
О, как бы я хотел летать!
All in the name of liberty
Все во имя свободы.
All in the name of liberty
Все во имя свободы.
Got to be free
Нужно быть свободным.
Jailbreak, let me out of here
Побег из тюрьмы, выпусти меня отсюда.
Jailbreak, sixteen years
Побег из тюрьмы, шестнадцать лет.
Jailbreak, had more than I can take
Побег из тюрьмы, у меня было больше, чем я могу взять.
Jailbreak, yeah"
Побег из тюрьмы, да".
He said he'd seen his lady being fooled with
Он сказал, что видел, как его леди обманывали.
By another man
Другим человеком.
She was down and he was up
Она была подавлена, а он поднялся.
He had a gun in his hand
У него в руке был пистолет.
Bullets started flying everywhere
Пули начали лететь повсюду.
And people started to scream
И люди начали кричать.
Big man lying on the ground
Большой человек лежит на земле.
With a hole in his body
С дырой в его теле.
Where his life had been
Где была его жизнь?
But it was -
Но это было ...
All in the name of liberty
Все во имя свободы.
All in the name of liberty
Все во имя свободы.
I got to be free
Я должна быть свободной.
Jailbreak, jailbreak
Побег из тюрьмы, Побег из тюрьмы.
I got to break out
Я должен вырваться.
Out of here
Прочь отсюда!
Heartbeats they were racin'
Сердцебиение, они мчались.
Freedom he was chasin'
Свобода, которую он преследовал.
Spotlights, sirens, rifles firing
Прожекторы, сирены, винтовки стреляют.
But he made it out
Но он справился.
With a bullet in his back
С пулей в спине.
Jailbreak, Jailbreak
Побег Из Тюрьмы, Побег Из Тюрьмы.
Jailbreak, Jailbreak
Побег Из Тюрьмы, Побег Из Тюрьмы.
Jailbreak, Jailbreak
Побег Из Тюрьмы, Побег Из Тюрьмы.
Jailbreak, Jailbreak
Побег Из Тюрьмы, Побег Из Тюрьмы.
Jailbreak, Jailbreak
Побег Из Тюрьмы, Побег Из Тюрьмы.





Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL, SCOTT RONALD BELFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.