Paroles et traduction AC/DC - Brain Shake
Alright
hold
tight
Хорошо,
держись
крепче.
I
really
want
to
ball
tonight
Я
правда
хочу
сегодня
вечером
устроить
бал.
On
a
bender
no
space
defender
На
изгибе
нет
защитника
космоса.
A
joy
on
the
floor
I'll
get
it
tight
Радость
на
полу,
я
получу
ее
крепко.
Toe
to
toe
with
a
black
widow
Носок
к
носу
с
черной
вдовой.
Fee
fi
fum
smell
the
blood
of
rock
'n'
roll
Fee
fi
fum
пахнет
кровью
рок-н-ролла.
All
out
drive
on
a
rockin'
suicide
Все
едут
на
рок-самоубийстве.
My
feet
are
jumpin'
she's
a
joy
to
ride
Мои
ноги
прыгают,
ей
приятно
кататься.
Joy
to
ride,
joy
to
ride
Радость
кататься,
радость
кататься.
She's
a
joy
to
ride
on
a
rockin'
suicide
Ей
приятно
кататься
на
самоубийстве.
Brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Мозг
дрожит,
мозг
дрожит,
мозг
дрожит.
All
I
can
take
Все,
что
я
могу
взять.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
She's
a
mean
lean
rockin'
machine
Она-жалкая,
раскачивающаяся
машина.
A
hip
huggin'
blue
jean
dream
Хип
обнимает
голубую
джинсовую
мечту.
She's
a
woman
worth
givin'
Она
женщина,
которую
стоит
отдать.
A
sweet
sweet
kissin'
Сладкие
сладкие
поцелуи.
Lips
are
runnin'
round
on
me
Губы
бегут
вокруг
меня.
Toe
to
toe
with
a
black
widow
Носок
к
носу
с
черной
вдовой.
Fee
fi
fum
smell
the
blood
of
rock
'n'
roll
Fee
fi
fum
пахнет
кровью
рок-н-ролла.
All
out
drive
on
a
rockin'
suicide
Все
едут
на
рок-самоубийстве.
My
feet
are
jumpin'
she's
a
joy
to
ride
Мои
ноги
прыгают,
ей
приятно
кататься.
Joy
to
ride,
joy
to
ride
Радость
кататься,
радость
кататься.
She's
a
joy
to
ride
on
a
rockin'
suicide
Ей
приятно
кататься
на
самоубийстве.
Brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Мозг
дрожит,
мозг
дрожит,
мозг
дрожит.
Ready
to
shake
Готов
к
встряске.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
For
mercy's
sake
Ради
всего
святого!
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
Cause
she's
a
joy
to
ride
Потому
что
ей
приятно
кататься.
Joy
to
ride,
joy
to
ride
Радость
кататься,
радость
кататься.
She's
an
all
out
drive
on
a
rockin'
suicide
Она-полный
привод
на
самоубийство.
Brain
shake
Сотрясение
мозга.
Brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Мозг
дрожит,
мозг
дрожит,
мозг
дрожит.
Ready
to
shake
Готов
к
встряске.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
For
mercy's
sake
Ради
всего
святого!
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
All
I
could
take
Все,
что
я
мог
взять.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
You
can't
fake
Ты
не
можешь
притворяться.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
Well
it's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Что
ж,
это
дрожание
мозга,
дрожание
мозга,
дрожание
мозга.
For
mercy's
sake
Ради
всего
святого!
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга,
сотрясение
мозга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Brian Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.