Paroles et traduction AC/DC - Dogs of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
a
pattern
man
Ты
всегда
следовал
образцу
Let
go,
I
guess
you
can
Отпусти,
я
думаю,
ты
можешь
Don't
need
to
feel
your
touch
Не
надо
чувствовать
твоего
прикосновения
Right
underneath
the
lights
Прямо
под
светом
Taking
all
you
can
Берешь
все,
что
можешь
Rich
game
it
ain't
in
plans
Богатая
игра
не
входит
в
планы
Feel
the
booths
up
on
the
ground
Чувствуешь
бутсы
на
земле
Talk
and
blew
it
all
around
Разговариваешь
и
разбрасываешь
все
вокруг
Stanch
and
the
bullets
Стойка
и
пули
Shooting
the
whistles,
soldiers
of
fortune
Свистят
пули,
солдаты
удачи
Searching
premade,
face
the
game,
marching
everything
Ищут
готовое,
лицом
к
игре,
все
маршируют
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war,
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны,
псами
войны
Send
me
with
dogs
of
war
Отправь
меня
с
псами
войны
I'll
find,
find
in
the
night,
granary
or
grinding
fight
Я
найду,
найду
в
ночи,
амбар
или
жесткую
битву
Keep
it
tight
and
keep
it
laugh
when
the
smile
Держи
все
под
контролем
и
смейся,
когда
улыбаешься
Stanch
and
the
bullets
Стойка
и
пули
Shutting
the
whistles,
soldiers
are
a
fortune
Свистят
пули,
солдаты
- это
удача
Searching
premade,
face
the
game,
marching
everything
Ищут
готовое,
лицом
к
игре,
все
маршируют
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war,
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны,
псами
войны
Send
me
with
dogs
of
war
Отправь
меня
с
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war,
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны,
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war,
dogs
of
war,
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны,
псами
войны,
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
We'll
be
the
dogs
of
war
Мы
станем
псами
войны
Yeah
we'll
be
the
dogs
of
war
Да,
мы
станем
псами
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.