Paroles et traduction AC/DC - Gone Shootin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
pressure
rise
Почувствуй,
как
поднимается
давление.
Hear
the
whistle
blow
Услышь
свист
свист.
Found
a
ticket
of
her
own
accord
[on
her
roller
car]
Нашла
билет
по
собственной
воле
[на
своей
роликовой
машине]
[To
| Yeah
| That]
I
don't
know
[To
/ Yeah
/ That]
Я
не
знаю.
Packed
her
heart
in
a
travelling
bag
[Fought
so
hard
in
a
travelin'
band]
Она
собрала
свое
сердце
в
дорожную
сумку
[так
упорно
боролась
в
путешествующей
группе]
And
never
said
bye
bye
И
никогда
не
прощался.
Somethings
missing
in
the
neighbourhood
Чего-то
не
хватает
по
соседству.
All
the
cryin'
eyes
Все
плачущие
глаза
...
I
stirred
my
coffee
with
the
same
spoon
[a
stupor
caught
me
with
the
sin
spoon]
Я
размешал
свой
кофе
той
же
ложкой
[ступор
поймал
меня
ложкой
греха]
Do
a
favourite
tune
[to
her
favourite
jewel]
Сделай
любимую
мелодию
[ее
любимому
украшению]
Gone
shootin'
Пошел
стрелять!
My
baby's
gone
shootin'
Моя
малышка
ушла
стрелять.
Wrap
yourself
around
Обернись
вокруг
себя.
Like
a
second
skin
Словно
вторая
кожа.
Packed
her
favourite
bag
[packed|picked
her
favourite
nag]
Упаковал
ее
любимую
сумку
[упаковал
/ выбрал
ее
любимую
кляп]
But
she
could
never
win
Но
она
никогда
не
могла
победить.
I
took
[your
| a
| her]
number
in
another
town
Я
взял
[твой
| ее]
номер
в
другом
городе
.
She
took
another
pill
Она
приняла
еще
одну
таблетку.
She
was
runnin'
in
overdrive
Она
бежала
в
овердрайве.
Up
until
my
overkill
[a
victim
of
overkill]
До
тех
пор,
пока
моя
перебор
[жертва
перебора]
She
never
made
it
past
the
bedroom
door
Она
так
и
не
прошла
мимо
двери
спальни.
What
was
she
aiming
for?
[why
I'd
thought
she'd
even
pour]
К
чему
она
стремилась?
[почему
я
думал,
что
она
вообще
нальет?]
Gone
shootin'
Пошел
стрелять!
She's
gone,
gone
gone
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
Gone
shootin'
Пошел
стрелять!
My
baby's
gone
shootin'
Моя
малышка
ушла
стрелять.
Gone
Shootin'
Пошел
Стрелять!
I
thought
that
she
wouldn't
even
know
Я
думал,
она
даже
не
узнает.
hey
look
out,
look
out,
look
out,
look
out!
Эй,
Берегись,
Берегись,
Берегись,
Берегись!
She's
shootin
heroin!
Она
стреляет
героином!
She's
shootin
loaded
Она
заряжена.
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
она
ушла.
I'm
gonna
have
to
get
a
gun
Мне
придется
достать
пистолет.
Look
out,
look
out
Берегись,
Берегись!
She
could
have
anyone
У
нее
мог
быть
кто
угодно.
She
sure
is
loaded
Она
точно
заряжена.
I
used
to
love
her
so
[like
a
rubber
soul]
Раньше
я
любил
ее
так
[как
резиновая
душа]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Belford Scott, Angus Young, Malcolm Young
Album
Powerage
date de sortie
05-05-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.