AC/DC - Gone Shootin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AC/DC - Gone Shootin'




Feel the pressure rise
Почувствуй, как поднимается давление.
Hear the whistle blow
Услышь свист свист.
Found a ticket of her own accord [on her roller car]
Нашла билет по собственной воле [на своей роликовой машине]
[To | Yeah | That] I don't know
[To / Yeah / That] Я не знаю.
Packed her heart in a travelling bag [Fought so hard in a travelin' band]
Она собрала свое сердце в дорожную сумку [так упорно боролась в путешествующей группе]
And never said bye bye
И никогда не прощался.
Somethings missing in the neighbourhood
Чего-то не хватает по соседству.
All the cryin' eyes
Все плачущие глаза ...
I stirred my coffee with the same spoon [a stupor caught me with the sin spoon]
Я размешал свой кофе той же ложкой [ступор поймал меня ложкой греха]
Do a favourite tune [to her favourite jewel]
Сделай любимую мелодию [ее любимому украшению]
Gone shootin'
Пошел стрелять!
My baby's gone shootin'
Моя малышка ушла стрелять.
Wrap yourself around
Обернись вокруг себя.
Like a second skin
Словно вторая кожа.
Packed her favourite bag [packed|picked her favourite nag]
Упаковал ее любимую сумку [упаковал / выбрал ее любимую кляп]
But she could never win
Но она никогда не могла победить.
I took [your | a | her] number in another town
Я взял [твой | ее] номер в другом городе .
She took another pill
Она приняла еще одну таблетку.
She was runnin' in overdrive
Она бежала в овердрайве.
Up until my overkill [a victim of overkill]
До тех пор, пока моя перебор [жертва перебора]
She never made it past the bedroom door
Она так и не прошла мимо двери спальни.
What was she aiming for? [why I'd thought she'd even pour]
К чему она стремилась? [почему я думал, что она вообще нальет?]
Gone shootin'
Пошел стрелять!
She's gone, gone gone gone
Она ушла, ушла, ушла.
Gone shootin'
Пошел стрелять!
My baby's gone shootin'
Моя малышка ушла стрелять.
Lil' child
Дитя мое.
Gone Shootin'
Пошел Стрелять!
I thought that she wouldn't even know
Я думал, она даже не узнает.
Gone Shootin
Стреляю!
hey look out, look out, look out, look out!
Эй, Берегись, Берегись, Берегись, Берегись!
Gone shootin
Стреляю!
She's shootin heroin!
Она стреляет героином!
Gone shootin
Стреляю!
She's shootin loaded
Она заряжена.
She's gone, she's gone, she's gone, she's gone
Она ушла, она ушла, она ушла, она ушла.
Gone shootin
Стреляю!
I'm gonna have to get a gun
Мне придется достать пистолет.
Look out, look out
Берегись, Берегись!
She could have anyone
У нее мог быть кто угодно.
She sure is loaded
Она точно заряжена.
I used to love her so [like a rubber soul]
Раньше я любил ее так [как резиновая душа]





Writer(s): Ronald Belford Scott, Angus Young, Malcolm Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.